Читаем Интерполицейский (СИ) полностью

— У нас есть кое-что получше всяких там бумажек, гринго, или кто ты там, — говорящий опасно качнул стволом своего "Калашникова" в сторону "ооновцев". — Вам тут нечего делать, вам говорят! Проваливайте, откуда пришли. Это частные владения.

— Разве? — иронически поднял бровь Джеф, выслушав перевод этих наглых слов. На его темнокожем лице мелькнула белозубая усмешка. — А мне всегда казалось, что мы находимся на государственной земле. Сеньоры, мы имеем право задержать вас, поэтому прошу вас сложить оружие…

Что он мелет?! На кой ляд нужно связываться с этими недоумками? Гансу захотелось крикнуть Джефу — да пропусти ты их вместе с их тапиром, и разъедемся миром… если получится.

Хотя, вероятно, Джеф понимал, что миром дело кончиться не может, и пытался потянуть время до начала пальбы…

— Что ты сказал?! Ты нас арестовываешь, черномазый? — эти слова были произнесены на плохом английском, говоривший с перекошенным от злости лицом наставил на Клифтона автомат. Зря он так. После таких слов Джеф имел обыкновение бить морду тому, кто рискнул их произнести.

Приятели браконьера не замедлили повторить его пример. Начинаются опасные игры. Гансу грел душу один факт — на их стороне был такой существенный плюс, как спрятавшийся где-то среди зеленых листьев Кирсанов, ловящий противников в свой прицел, и следящий за каждым их движением…

— Опусти оружие, а лучше положи его на землю, — негромко попросил бандита Джеф. Он казался абсолютно невозмутимым.

Обстановка продолжала накаляться.

ГДЕ ЧЕРТОВ БЕРКУТОВ?!!

— А это ты не хочешь? — браконьер дернул стволом автомата, воздух прорезала трескучая очередь. Он, наверное, хотел припугнуть наглых ученых, потому что пули взрыли влажный грунт в двух метрах от ног заместителя командира.

Но Клифтон таких шуток не прощал.

— Пошел к дьяволу! — процедил он сквозь зубы, чуть поведя дробовиком, неожиданно харкнувшим крупной картечью. Открывшему огонь бандиту разворотило грудь, вышибая дух. А через миг Джеф уже катился кувырком за машину. То место, где он только что стоял, вспахало длинной ответной очередью.

Ганс с тоской подумал, что началось.

Приятели покойного встрепенулись, вскидывая оружие, пулеметчик приник к прицелу пулемета, из кабины пикапа полувылезли еще два человека с "Калашниковым" и М-16 в руках. Они начали беспорядочную стрельбу почти одновременно. Но не на тех напали. Мирные биологи вмиг обратились в организованный спецотряд, рассредоточившийся по естественным укрытиям и за дверцами джипов. В отличие от противника, не экономившего боеприпасы, спецназовцы били точными нечастыми выстрелами. Гулкие хлопки их ружей пробивались сквозь стаккато автоматов, как басовая "бочка" ударной установки через дробь детского барабана. А эффект был прямо противоположный у обеих сторон. Большая часть щедрого потока пуль бандитов уходила в никуда. А почти каждый выстрел полицейских не миновал целей.

Зачастил пулемет, крупнокалиберными пулями прошивая борта машин и срубая листья и толстые ветки. Но в ответ выстрелила, всего один раз, спортивная винтовка снайпера, пропевшего себе под нос: "В траве сидел кузнечик, совсем как огуречик, совсем как огуречик, зелененький он был…". Пулеметчик безжизненно обвис на турели с кровавым пятном о лбу.

Даже если бы на стороне интерполовцев не было численного перевеса, в любом случае у рискнувших завязать с ними дуэль бандитов не было ни единого шанса победить в ней. Две минуты спустя все было кончено. Четверым уже ничто помочь было не в состоянии, один валялся около джипа с раздробленной картечью ногой, у последнего было тяжелое ранение в живот.

Со стороны экспедиции потерь не было, не считая так и не появившихся Алекса и Сандры. Только у Андреаса, прятавшегося за дверцей, поцарапало ухо пробившей ее пулеметной пулей, так что можно было считать, что он второй раз родился.

С транспортом было намного хуже. Короче говоря, из трех машин экспедиции невредимой осталась лишь одна — замыкающая. Вторая скончалась еще до боя, а первой беспорядочная стрельба изрешетила моторный отсек. В общем, она тоже "умерла".

— Ну что за день, вашу мать! — ругался на чем свет стоит Джеф. — Сначала яма, потом сразу трое пропали без вести, теперь вот это! — он обвел страдальческим взором побоище. Головной "Лендровер" сиротливо стоял с изуродованным капотом.

— Может, воспользуемся трофеями? — предложил Чарли, кивая на джип и пикап браконьеров.

— Видимо, так и придется поступить, — сквозь зубы прошипел Джеф. — Проверьте, они-то на ходу?

Не считая выбитых разлетевшейся картечью фар и стекол, транспорт бандитов был в рабочем состоянии. Джеф спросил:

— А кто из этих кретинов уцелел?

— Есть парочка, — ответил Жиль. — Но один точно не жилец, ему все внутренности перемешало. А вот второй ничего, только пару месяцев без костыля и гипса обойтись не сможет.

— Это меня в последнюю очередь волнует. Окажите им посильную медицинскую помощь, а после я задам пару щекотливых вопросов.

Перейти на страницу:

Похожие книги