- А, Йан! - приветствовал он Джейми. - Сейчас освобожусь.
He hurriedly finished with the customer and walked over to Jamie.
Поторопившись отпустить старателя, старик подошел к Джейми.
"And how is everything this fine day?" Van der Merwe asked.
- Прекрасный день сегодня, не так ли?
"It couldn't be better," Jamie said happily. "Your Maggie's going to have a baby."
- Лучше не бывает! - весело откликнулся тот. - У вашей дочери будет ребенок.
There was a sudden stillness in the air.
Внезапное молчание повисло в воздухе.
"I-I don't understand," Van der Merwe stuttered.
- Я... я не понимаю, - заикаясь, пробормотал голландец.
' It's very simple.
- Все очень просто.
I've gotten her pregnant."
Она забеременела от меня.
The color drained from Van der Merwe's face.
С лица ван дер Мерва схлынула краска.
He turned wildly from one to the other.
Не в силах опомниться, он переводил взгляд с Джейми на Маргарет.
"This-this isn't true?"
- Это... вы пошутили? Не может быть...
A maelstrom of conflicting emotions whirled through Salomon van der Merwe's head. The terrible shock of his precious daughter losing her virginity ... getting pregnant...
Все смешалось у него в мозгу от ужасного открытия: любимая единственная дочь отдалась мужчине... ждет ребенка...
He would be the laughing stock of the town.
Он станет посмешищем всего города!
But Ian Travis was a very wealthy man.
Но ведь Йан Трэйвис очень богат.
And if they got married quickly ...
И если они сразу же поженятся...
Van der Merwe turned to Jamie.
Он обернулся к Джейми:
"You'll get married immediately, of course."
- Свадьба, конечно, будет как можно скорее!
Jamie looked at him in surprise.
Джейми удивленно взглянул на него:
"Married?
- Свадьба?
You'd allow Maggie to marry a stupid bairn who let you cheat him out of what belonged to him?"
И вы позволите Маргарет выйти за глупого деревенского простака, позволившего ограбить себя и лишить того, что по праву ему принадлежало?
Van der Merwe's head was spinning.
Голова ван дер Мерва окончательно закружилась.
"What are you talking about, Ian?
- О чем вы говорите, Йан?
I never-"
Я никогда...
"My name's not Ian," Jamie said harshly. "I'm Jamie McGregor.
- Мое имя вовсе не Йан, - резко оборвал Джейми.- Я Джейми Мак-Грегор.
Dinna you recognize me?"
Не узнали?
He saw the bewildered expression on Van der Merwe's face.
И, заметив недоуменный взгляд ван дер Мерва, кивнул.