"To tell you the truth, I'm new at this. I don't know what I need." | - По правде говоря, я здесь новенький и совсем не представляю, что же требуется старателю. |
She smiled at him, and it was the smile of a woman. | Девушка снова улыбнулась, чисто женской мудрой улыбкой. |
"It depends on where you're planning to prospect, Mr.------?" | - Зависит от того, что вы собираетесь искать, мистер... |
"McGregor. Jamie McGregor." | - Мак-Грегор. Джейми Мак-Грегор. |
"I'm Margaret van der Merwe." She glanced nervously toward the rear of the store. | - Я Маргарет ван дер Мерв, - ответила она, испуганно оглядываясь на дверь, ведущую во внутреннее помещение. |
"I'm pleased to meet you, Miss van der Merwe." | - Рад познакомиться, мисс ван дер Мерв. |
"Did you just arrive?" | - Только что приехали? |
"Aye. Yesterday. On the post cart." | - Да. Вчера. Почтовым экипажем. |
"Someone should have warned you about that. | - Неужели вас никто не предупредил? |
Passengers have died on that trip." There was anger in her eyes. | Бывало, что пассажиры умирали в дороге! - Глаза ее гневно блеснули. |
Jamie grinned. "I can't blame them. But I'm very much alive, thank you." | - Не сомневаюсь, - усмехнулся Джейми. - Но я жив и вполне здоров, хотя спасибо на добром слове. |
"And going out to hunt for mooi klippe." | - И собираетесь на поиски красивых камешков? |
"Mooi klippe?" | - Красивых камешков? |
"That's our Dutch word for diamonds. Pretty pebbles." | - Так голландцы называют алмазы, - пояснила Маргарет. |
"You're Dutch?" | - Вы голландка? |
"My family's from Holland." | - Да, мы из Голландии. |
"I'm from Scotland." | - А я шотландец. |
"I could tell that." Her eyes flicked warily toward the back of the store again. | - Это сразу заметно, - кивнула девушка, вновь опасливо поглядывая в глубь лавки. |
"There are diamonds around, Mr. McGregor, but you must be choosy where you look for them. | - Здесь повсюду алмазы, мистер Мак-Грегор, но нужно знать, что ищешь. |
Most of the diggers are running around chasing their own tails. When someone makes a strike, the rest scavenge off the leavings. | Многие старатели этого не понимают, и когда кто-нибудь открывает залежи, они бросаются подбирать, что осталось. |
If you want to get rich, you have to find a strike of your own." | Если стремитесь разбогатеть, нужно найти собственную трубку. |
"How do I do that?" | - Но как это сделать? |
"My father might be the one to help you with that. | - Наверное, мой отец смог бы помочь вам. |
He knows everything. | Он все знает. |
He'll be free in an hour." | Подождите, через час он освободится. |
"I'll be back," Jamie assured her. "Thank you, Miss van der Merwe." | - Я обязательно вернусь, - заверил Джейми. -Спасибо, мисс ван дер Мерв. |