Читаем Инуяша (СИ) полностью

- Ты думаешь, что это правильно? Беспокоить покой давно ушедших? - Казалось теперь вопрос она задавала не столько Инуяше, сколько самой себе. Его уверенность в том, что он сможет вернуть сестрицу Кикио, заставила ее испытывать предательскую слабость в своем сердце.

Каэде очень любила свою старшую сестру. Она для нее была всем. Примером для подражания, матерью и любимой сестрой. Увидеть ее еще раз, она мечтала об этом и не один раз.


- Мне понадобится твоя помощь, Каэде, - Мико вздрогнула, услышав голос Инуяши совсем рядом и вновь посмотрела на него.


- Если ты по-прежнему переживаешь за Кагоме, - без слов понял он ее мысли, - То не переживай. Я практически уверен, что с ней ничего не случится.

Куда больше я боюсь, что из-за нее наоборот все может пойти не так. Именно поэтому я и отправил ее обратно домой.

Находясь там, она не сможет повлиять на ритуал. В данный конкретный момент, портал неактивен, и он не соединяет два мира, а значит есть шанс.


- Хорошо. - Сдалась под напором Инуяши, Каэде. - Я помогу тебе, но только в том случае, если буду уверена в том, что ты задумал.

Я хочу услышать, как ты намереваешься вернуть мою сестру и если решу, что это слишком, то остановлю тебя.


- Договорились. - Инуяша был рад, что она согласилась. С ней все будет куда проще.

Именно потому он не стал скрывать то, что намерен был предпринять и каким образом он собирается вернуть Кикио к жизни.


Глава 13


Любовь и ненависть!

Часть первая.


- Ты уверен в этом, Инуяша? - Спросила у меня еще раз пожилая жрица, с сомнением наблюдая за тем, как я раскапывал могилу ее сестры.


- Да! Я уверен в том, что я делаю, Каэде. Доверься мне. - От моих уверенных слов, Каэде лишь печально вздохнула.

Никогда бы она не подумала, что по собственной воле решит осквернить могилу собственной сестры.

Но слова Инуяши убедили ее в том, что он сможет воскресить сестрицу Кикио, и ради этого она готова была пойти на многое.


- Что дальше, Инуяша? - Каэде держала запечатанную урну, в которой находились кости и прах ее старшей сестры, и ожидающе смотрела на меня.


- Положи на землю, Каэде. Я собираюсь приступить к воскрешению. - Мико еще раз с сомнением посмотрела на урну, а затем на сильно сосредоточенного над чем-то своим Инуяшу.


- Эх, надеюсь, я не буду после жалеть об этом. - Печально вздохнула она. Но все же сделала то, о чем ее просили.


- Ты готов, Соуунга? - Обратился мысленно к своему мечу Инуяша.


- Воскресить жалкую человеческую женщину и призвать ее душу? Ты думаешь, у меня могут возникнуть сложности с этим, Инуяша? - Все тот же жуткий голос, исходящий от клинка, отвечал мне в моей голове.


- Я полагаюсь в этом на тебя, Соуунга. - Дух клинка был очень уверен в своих силах. А с учетом того, что я буду подпитывать его своей Ёки, то его возможности возрастут еще больше.

Да, я признаю, моих собственных знаний недостаточно, чтобы самостоятельно воскресить Кикио, но мне и не нужно знать всего этого.

Если задуматься, то даже немного обидно, ведь в данном ритуале, моя роль отводится к батарейке, что будет давать Ёки для того, чтобы ритуал завершился успешно.

Соуунга, клинок, имеющий собственное сознание и подчинившись мне, он обещал помочь мне в том, ради чего я и пошел с ним на соглашение.


- Начнем, пожалуй! - Я завершил подготовку и теперь пришла пора узнать, получится у меня или нет, то что я задумал.


- Приступай, Соуунга! - Вынув клинок из ножен, я молниеносным движением разбил запечатанную урну с прахом и костями Кикио.

Невольно, увидев, как они рассыпались по земле, вырытой из ее собственной могилы, мое сердце слегка сжалось. Но я не остановился. Я вонзил лезвие Соуунги прямо в землю, рядом с костями и прахом.

Огромное количество моей Ёки тут же устремилось в клинок и пурпурная жемчужина, находящаяся в рукоятке клинка, засияла и теперь уже голос меча звучал не только у меня в голове.


- Проснись! - Громкий, отдающийся эхом по всему кладбищу, потусторонний голос зазвучал от меча.


- Проснись! Вернись обратно в мир живых, Мико Кикио! - От меча повеяло просто ужасающей аурой, настолько сильной, что Каэде даже пришлось отступить назад.

Сильный ветер в один миг нагнал тучи над нами и казалось весь мир погрузился во тьму.


- Я - Соуунга, призываю твою душу, Кикио. Вернись и пробудись! - Сильнейший ветер, отдающий невероятным холодом, пронесся по миру, а в следующий миг, я увидел, как спокойно лежащие на могиле Кикио кости задрожали.

Ее прах вперемешку с костями тут же был подхвачен все продолжающимся усиливаться ветром и прямо на моих глазах, из останков костей и праха, начал формироваться скелет, укрытый частично потоками ветра.


- Пришел твой черед, Инуяша. - Голос Соуунги вновь зазвучал только лишь в моей голове, - Готов ли ты действительно пожертвовать всем ради нее?


- Приступай! - У меня не было времени на сомнения и потому я полностью был согласен на то, что требовалось в следующей части ритуала.

Я не хотел, чтобы тело Кикио было воссоздано из костей и земли, именно поэтому я решил пожертвовать для нее часть своей жизненной силы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература