— Neesiet muļķis, Šeļga. Vai jūs to aiz principialitātes, vai? … Es piedāvāju strādāt kopā pret Rollingu … Nu . . . Braucam …
Šeļga spītīgi papurināja galvu:
— Negribu. Nebraukšu.
— Tik un tā — jūs nogalinās.
— Redzēsim.
— Kopējas, sargus, administrāciju — visus Rollings uzpircis … Jūs nožņaugs. Es zinu … So nakti jums nepārdzīvot … Vai brīdinājāt savu vēstniecību? . . . Labi, labi. .. Vēstnieks pieprasīs paskaidrojumus. Franču valdība labākā gadījumā atvainosies … Bet jums no tā nekļūs vieglāk. Rollingam jānovāc pie malas liecinieks . .. Viņš nepieļaus, lai jūs pārkāptu padomju vēstniecības slieksni …
— Teicu — nebraukšu … Negribu …
Garins atvilka elpu. Atskatījās uz logu.
— Labi. Tad es jūs aizvedīšu pret jūsu gribu. — Viņš soli atkāpās, iebāza roku mēteli.
— Kā tas jāsaprot — pret manu gribu?
— Sitā …
Garins izrāva roku no kabatas, izvilka masku ar īsu gāzu filtra cilindru, aši pielika to pie mutes, un Šeļga nepaguva iekliegties — sejā viņam iešļāca eļļaina šķidruma strūkla . .. Pavīdēja vienīgi Garina roka, kas spieda gumijas bumbieri… Šeļga aizrijās ar smaržīgu, saldenu reibumu
— Vai ir kas jauns?
— Jā. Esiet sveicināti, Volf.
— Es taisnā ceļā no stacijas, izbadējies kā astoņpadsmitajā gadā.
— Jums jautrs izskats, Volf. Vai daudz uzzinājāt?
— So to uzzināju..,. Vai runāsim šeit?
— Labi, tikai ātri.
Volfs apsēdās līdzās Hlinovam uz granīta sola Indriķa IV
Šeit sava mūža pēdējās dienas dzīvoja vecā Parīze. Vēl klaiņoja starp grāmatām krastmalā, starp putnu būrīšiem, starp gaudenajiem makšķerniekiem padzīvojušas personas ar sklerozām acīm, ar ūsām, kas aizsedz muti, apmetņos, vecās salmu platmalēs … Kādreiz tā bija viņu pilsēta … Rau tur, velns parāvis, Konsjeržerā, auroja Dantons, gluži kā vērsis, kuru velk uz kautuvi. Rau tur, pa labi, aiz Luvras grafīta jumtiem, kur dūmakā plešas Tiljerī dārzi, — tur gāja karsti, kad pa Rivoli ielu spindza ģenerēja Galifē
Izsmēķējis pīpē stipro tabaku, Volfs teica:
— Stāvoklis ir šāds. Vācijas anilīna kompānija ir vienīgā, kas neielaižas ar amerikāņiem nekādās darišanās. Kompānija saņēmusi divdesmit astoņus miljonus marku valsts subsīdijas. Patlaban visas Rollinga pūles virzītas uz to, lai izšūpotu vācu anilimi.
— Vai viņš spēlē uz pazeminājumu? — iejautājās Hlinovs.
— Šā mēneša divdesmit astotajā datumā pārdod anilīna akcijas par kolosālām summām.
— Tās ir ļoti svarīgas ziņas, Volf.
— Jā, mēs esam tikuši uz pēdām. Rollings acīm redzot ir pārliecināts par vinnestu, lai gan akcijas nav kritušās ne par feniņu, bet šodien jau divdesmitais… Jūs saprotat, uz ko vienigi viņš var cerēt?
— Tātad viņiem viss sagatavots?
— Manuprāt, aparāts jau uzstādīts.
— Kur atrodas Anilīna kompānijas rūpnīcas?
— Pie Reinas, N tuvumā. Ja Rollings pieveiks anilīnu, viņš būs visas Eiropas rūpniecības saimnieks.
— Mēs nedrīkstam pieļaut katastrofu. Mūsu pienākums — izglābt Vācijas anilīnu. (Hlinovs paraustīja plecus, bet nebilda ne vārda.) Es saprotu: kam jānotiek — tas notiks. Mēs divi vien neapturēsim Amerikas spiedienu. Bet, nelabais viņu zina, vēsture reizēm izmet negaidītus trikus.
— Revolūciju veidā?
— Kaut vai tā.
Hlinovs palūkojās uz Volfu pat ar zināmu izbrīnu. Acis viņam bija apaļas, dzeltenas, ļaunas.
— Volf, buržuji neies glābt Eiropu.
— Zinu.
— Tiešām?
— Šai braucienā es gana nolūkojos… Buržuji — franči, vācieši, angli, itālieši — noziedzīgi, akli, ciniski izpārdod veco pasauli. Lūk, ar ko izbeidzas kultūra — ar ūtrupi . . . Zem āmura!
Volfs tumši piesarka:
— Es griezos pie varas iestādēm, liku noskārst briesmas, lūdzu palīdzēt sameklēt Garinu … Es teicu viņiem briesmīgus vārdus .. . Man smējās tieši sejā. Pie joda! … Es neesmu no tiem, kas atkāpjas.
— Volf, ko jūs uzzinājāt pie Reinas?
— Es uzzināju … Anilīna kompānija saņēmusi no Vācijas valdības lielus kara pasūtījumus. Ražošanas process Anilīna kompānijas rūpnīcās patlaban atrodas visbīstamākajā stadijā. Viņiem tur apstrādāšanā turpat pieci simti tonnu tetrila.