Читаем Йога-практики. Мудры, мантры, медитации полностью

Рис. 16


Мудра «Совершенное пробуждение»

Другое название – мудра наилучшего совершенства.

Методика выполнения. Все пальцы переплетены. Указательные же вытянуты вверх, прижаты друг к другу (рис. 17).


Рис. 17


Мудра «Окропление нектаром»

Методика выполнения. Руки складываются ладонь к ладони. Указательные пальцы вытянуты и обычно направлены вниз – к вазе или сосуду. Другие пальцы переплетаются.

Методика выполнения. Руки слегка согнуты, словно пытаются сберечь ту драгоценность, которую невозможно разглядеть. Она словно прозрачна (рис. 18).

Мудра «Держащий драгоценность»


Рис. 18


Мудра, хранящая от зла

Методика выполнения. Руки перекрещиваются на уровне запястий, правая находится над левой. Обе ладони обращены наружу. Два средних пальца слегка согнуты. В руках могут быть дополнительные символы (рис. 19).


Рис. 19


Анджали-мудра

Методика выполнения. Обе руки поднимаются над головой. Основания ладоней соприкасаются. Пальцы свободны, направлены наружу и вверх (рис. 20).


Рис. 20


Мудра Земли

Это противодействие раздражительности, стрессу, негативным воздействиям извне.

Методика выполнения. Большой и безымянный пальцы соприкасаются подушечками (при этом происходит легкое нажатие). Остальные пальцы выпрямлены. Выполняется параллельно обеими руками.

Мудра «Лестница Небесного храма»

Выполняется, если вас настигла депрессия.

Методику выполнения см. ранее.

Мудры при заболеваниях сердца

Мудра, спасающая жизнь

Очень часто от незамедлительной помощи зависит, будет ли болезнь тяжелой. Подчас вовремя оказанное содействие спасает жизнь. Бывают и такие ситуации, когда помощи от окружающих ждать не приходится – по разным обстоятельствам. Немедленно, как только почувствуете неприятное сердцебиение, дискомфорт в области сердца, возникновение томящей тревоги и тоски, приступайте к выполнению этой мудры.

Методика выполнения. Указательный палец согнут и слегка касается подушечкой концевой фаланги основания большого пальца. Одновременно соединяются подушечки среднего, безымянного и большого пальцев. Мизинец выпрямлен (рис. 21).


Рис. 21


Мудра «Храм дракона»

Дракон на Востоке символизирует мощь, долголетие и мудрость. Связан он с изначальными ритмами природных элементов. К его символике относятся вода и огонь. Также с ним соотносятся счастье, плодородие, божественное знание. Поэтому данная мудра и касается сердца как основы жизни и проводника к космическим энергиям. Концентрация мыслей и достижение покоя позволяют нормализовать сердечный ритм.

Методика выполнения. Средние пальцы обеих рук согнуты и прижаты к внутренним поверхностям ладоней. Другие пальцы левой и правой руки выпрямлены и соединены. При этом указательные и безымянные соединяются между собой над согнутыми средними. Указательные и безымянные пальцы должны быть сложены так, чтобы напоминать крышу храма, большие – голову дракона, мизинцы – его хвост.

Мудра «Черепаха»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика