Читаем Йога-практики. Мудры, мантры, медитации полностью

Методика выполнения. Большие пальцы обеих рук прижать к внутренней поверхности ладоней. Указательные пальцы выпрямлены, обращены вверх. Три последних пальца каждой руки согнуты (рис. 5).


Рис. 5


Мудра «Девять драгоценностей»

Драгоценности у разных народов символизируют духовное просветление и богатство. Они означают, кроме того, преобразование, долговечность. Из них состоят тело, ум и сознание человека, как и вообще весь мир. На духовном уровне это единство веры, знания и благочестивого поведения. Собирая их вместе, человек стремится к единству души и тела, неразрывному соединению с космосом. Помимо обретения чувства исполненности предназначения, непротиворечивости мудра способствует лучшему пищеварению, устраняет застойные явления.

Методика выполнения. Четыре пальца правой руки поддерживаются снизу, ими обхватывают те же пальцы левой руки. Большие пальцы, свободно отставленные, располагаются так, что создаются как бы ручки чаши (рис. 6).


Рис. 6


Мудра «Шапка Шакья-Муни»

Если сердце – это средоточие жизни, то мозг – своеобразный регулятор всей жизнедеятельности. От того, насколько исправно действует этот механизм, зависит стабильность разных функций организма. Мудра направлена на устранение негативных эмоциональных состояний, а также последствий сосудистой патологии головного мозга.

Методика выполнения. Мизинец, безымянный и указательный пальцы правой руки согнуты. И именно в таком положении их следует соединить с теми же пальцами левой руки. Средние пальцы также соединяются, но они выпрямлены. Большие – сомкнуты и соприкасаются боковыми поверхностями.

Мудра «Парящий лотос»

Лотос (водяная лилия) стал символом рождения и возрождения. Это знак духовного становления человека и его совершенствования. Означает божественное и бессмертное в человеке. Не случайно, по поверьям, лотос прорастает из земли через воду к солнцу. Все стихии, таким образом, оказываются взаимосвязаны. Сама же поза лотоса – олицетворение огня. Это мудра чистоты и мудрости, молодости и благополучия. Еще она помогает при заболеваниях женской половой сферы, желудка, кишечника, желчного пузыря.

Методика выполнения. Большие и средние пальцы обеих рук соединены. Указательные – остаются выпрямленными, соприкасаясь концевыми фалангами. Безымянные пальцы и мизинцы перекрещиваются будучи расположенными у основания средних пальцев (рис. 7).


Рис. 7


Мудры на преодоление стрессов

Это ряд жестов, которые направлены на то, чтобы установить защитное поле любви, добра, расположенности и отзывчивости. Многие из этих жестов сами по себе служат способами выражения благодарности создавшему нас за великий дар жизни.

Бесстрашие

Означает создание защитного энергетического поля.

Методика выполнения. Рука согнута в локте и поднята ладонью вперед, от лица; пальцы вытянуты вверх. Как правило, выполняется правой рукой. Иногда – левой. Характерный жест Будды (рис. 8).


Рис. 8


Страх блокирует прохождение света. Он порождает отрицательную энергию, разрушая дух и тело человека. Часто под его личиной выступают дурные предчувствия, которым человек склонен верить. Они поглощают его и мешают настроиться на покой и радость. Поступайте, как Будда, и получаемая вами энергия поможет одолеть дурное в мыслях.

«Почитание»

Методика выполнения. Ладони сложены так, что образуется углубление между ними – небольшая пустота. Пальцы направлены вверх. Руки расположены у груди – параллельно земле (рис. 9).


Рис. 9


«Приветствие»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика