Читаем Йога-практики. Мудры, мантры, медитации полностью

Методика выполнения. Пальцы обеих рук сжаты в кулаки. Находятся в скрещенном состоянии перед грудью, повернуты наружу. Большой палец – внутри кулака, он защищен от внешнего воздействия.

Мудра Бесстрашия

Дар бесстрашия понимается как возможность освободить от тягот и неправедных склонностей дух, разум. Это отстраняет человека от разрушительных эмоций и дает ему превосходство над бренным миром. Таким жестом, исполненным внутренней мощи, согласно сказаниям, Будда остановил обезумевшего слона. Из пальцев просветленного изошло пять разноцветных лучей, и порядок был восстановлен. Выполнение данной мудры позволяет контролировать эмоции, обеспечивает чувство победы над страхом. Кроме того, она полезна при заболеваниях почек.

Методика выполнения. Правая рука поднята перед грудью, ладонь обращена наружу и вверх, левая располагается на уровне живота ладонью вверх. Жест отстранения препятствий.

Мудра Знания

Одна из наиболее важных для совершенствования человека и устранения отрицательных эмоций. Она помогает улучшить память, стимулирует мыслительные процессы. Благодаря этому снимается общее напряжение, преодолевается депрессия. Мудра нацелена на избавление от печального, меланхолического. Ее можно назвать мудрой просвещенных, потому что к ней обращались и обращаются мыслители, ученые.

Методика выполнения. Указательным пальцем слегка прикасаемся к подушечке большого. Три других пальца остаются выпрямленными, но без напряжения.

Мудра «Окно Мудрости»

С ее помощью открываются важнейшие жизненные центры, активизируется мышление. Она связана с токами крови от сердца к головному мозгу и оттоку из него. Поэтому к этой мудре прибегают при нарушениях мозгового кровообращения, склеротических повреждениях сосудов головного мозга.

Методика выполнения. Безымянный палец (сердечный) правой руки прижат первой фалангой большого пальца этой же руки. Другие пальцы свободны. Точно так же нужно поступить с левой рукой.

Мудра «Лестница Небесного храма»

Человек в своей жизни вступает в разного рода контакты с окружающими его людьми. Пересекается множество судеб, что порождает многочисленные исторические взаимосвязи поколений. При этом важно уметь сохранять себя при многообразном личностном взаимодействии и не навредить ближнему. Эта мудра выполняется, если вас настигло депрессивное состояние, вы чувствуете безысходность.

Методика выполнения. Кончики пальцев левой руки прижимаются между кончиками пальцев правой так, чтобы пальцы правой руки находились внизу. Мизинцы обеих рук остаются в свободном положении, выпрямленными. Обращены они кверху (рис. 3).


Рис. 3


Мудра «Черепаха»

У многих народов черепаха – священное животное. В Индии она символизирует стабильность. Это выражается и в представлении о том, что мир держится на слоне, стоящем на черепахе. Кроме того, с черепахой связана мысль о долголетии и плодовитости. При выполнении данной мудры замыкаются все пальцы, тем самым создается неразрывный круг и перекрываются основы всех меридианов. Энергия не может «выйти», оставаясь в организме человека и давая ему необходимую подпитку. Мудра помогает приободриться, снять общее переутомление, а также при нарушении функций сердечно-сосудистой системы.

Методика выполнения. Пальцы правой и левой руки сомкнуты. Большие пальцы соединены между собой таким образом, чтобы образовалась «голова черепахи» (рис. 4).


Рис. 4


Мудра «Зуб дракона»

Зуб символизирует власть и рождение жизни. В восточных мифах дракон связывается с ритмами природных элементов и одновременно со сверхъестественными силами. Выполняя эту мудру, человек как бы повторяет зарождение элементов, облекается космической мощью. Мудра предназначена для нормализации сферы чувств и эмоций при стрессе, а также для улучшения состояния человека, у которого возникают проблемы с сознанием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Основы физики духа
Основы физики духа

В книге рассматриваются как широко известные, так и пока еще экзотические феномены и явления духовного мира. Особенности мира духа объясняются на основе положения о единстве духа и материи с сугубо научных позиций без привлечения в помощь каких-либо сверхестественных и непознаваемых сущностей. Сходство выявляемых духовно-нематериальных закономерностей с известными материальными законами позволяет сформировать единую картину двух сфер нашего бытия: бытия материального и духовного. В этой картине находят естественное объяснение ясновидение, телепатия, целительство и другие экзотические «аномальные» явления. Предлагается путь, на котором соединение современных научных знаний с «нетрадиционными» методами и приемами способно открыть возможность широкого практического использования духовных видов энергии.

Андрей Юрьевич Скляров

Культурология / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика