Читаем Йога в десяти уроках полностью

«Ха» означает «луна», «тха» означает «солнце», «йога» — это «соединение». Хатха-йога — это искусство соединения «солнца» и «луны» в человеке, то есть создание в нем гармонии между принципом материальной жизни (её символ луна) и душой или духом, принципом духовной жизни (ее символ солнце).

Другой человек был чрезмерно возбудим, вспыльчив, совершенно необуздан. Теперь он стал много спокойнее. Он научился держать себя в руках. Ему случается иногда выйти из себя или повысить голос, но он тут же остывает.

Еще один утверждает, что сделался сильнее и работоспособней. Он больше успевает сделать и работает лучше, чем прежде. Он весел, легче относится к жизни. Мелкие жизненные сложности уже не представляются ему катастрофой. Неприятности у него, как и прежде, происходят, но он научился им противостоять.

Следующий мой собеседник рассказывал, что ему теперь не так трудно, как раньше, практиковать некоторые добродетели, например, целомудрие. На интеллектуальном плане он обнаружил, что способен узнать много нового. На духовном плане ему особенно легко стал даваться один из видов молитвы.

Йога заставила этих людей, так сказать, «сделаться людьми» — заметнее проявить свои физические, умственные и духовные силы. Йога помогает им стать лучшими христианами, чем прежде. И все это потому, что йоговские упражнения, при том что непосвященным они могут показаться странными, приводят в равновесие те элементы, которые составляют нашу человеческую сущность. Совершенствуя природу, йога открывает путь — один из возможных путей — к высшей благодати.

Вы не индиец; те священники и монахи, о которых я говорил, тоже не индийцы. Подобно им, подобно вам, я христианин, и в придачу европеец. Тем не менее, я убедился, что эту импортированную из Индии методику занятий можно использовать, и она помогла мне сделаться тем, что я есть. Но прежде (и в этом заключается отличительная черта той системы йоги, которую я вам предлагаю) я отделил ее от религиозной атмосферы, окружающей ее в Индии. Я сохранил только сердцевину, суть системы, пригодную для всего человечества, и приспособил ее к новому окружению, к моим собственным идеалам и жизни христианина.

Теперь вы получили более полное представление о той йоге, которую я вкратце описал в первом уроке. Я продолжу раскрывать вам ее секреты. Однако вы уже подготовлены к тому, чтобы «мужественно» приступить ко второй серии упражнений.

ПРАКТИКА

Больше воздуха, больше воды, больше солнца


Чтобы расти, развиваться, набираться сил, человек должен постоянно черпать у природы энергию, необходимую его организму. Эти слова тут же навели нас на мысль о еде... и о всевозможных, всем известных витаминах, которые содержатся во множестве натуральных и столь приятных для вкуса продуктов.

Но пища составляет только часть потребностей человека, причем меньшую часть. Существует воздух. Без еды вы можете прожить много дней, без воздуха — лишь несколько минут. С каждым вдохом в ваш организм поступает кислород, который затем в легочных альвеолах поглощается кровью и разносится ею по всему телу. Вдыхая, мы вбираем в себя жизнь и силу.

Далее, существует вода. Ее мы пьем, ею умываемся. Питье необходимо так же, как еда. Доказано, что человек может обходиться очень малым количеством пищи, если он при этом в изобилии пьет воду. Когда мы моемся, вода дает нам не только чистоту. Доказательством тому служит ощущение бодрости, которое наступает после ванны, душа или даже простого обтирания влажным полотенцем. Вода смывает грязь — это верно, стимулирует кровообращение — это тоже верно, но она делает больше: она оживляет. При соприкосновении с водой в нас вливается некая жизненная энергия.

Наконец, существует солнце. Кто-то сказал, что солнце питает. Это именно так. В старые времена о солнце почти ничего не знали, кроме того, что оно светит и греет, а также жжет. Никто не имел понятия о том, что от солнца исходит различная радиация и что солнечные лучи активно воздействуют на человека. В наши дни каждому, или почти каждому известны ультрафиолетовые лучи, столь благотворные для человеческого организма. День, проведенный на солнце, даже при низкой температуре, дает организму толчок.

Солнце питает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия / Детективы
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги