35. Взглянув с Сарасвати на этот мир, окруженный океанами и горами, с его царями, городами, небесами и землями, Лила наконец увидела собственный дом на земле.
Сарга 26. История о Лиле. О появлении сиддхов.
Васиштха сказал:
1–3. Эти прекрасные женщины, возвратившись из путешествия во вселенной, достигли обители брахмана. Лила с богиней, оставаясь незримыми для окружающих, увидели жилище брахмана, увидели печаль служанок и лица женщин, мокрые от слез и темные от страдания, подобные отцветающим лотосам.
4–6. Весь дом был погружен в траур, как океан, выпитый Агастьей; как сад под безжалостным летним солнцем; как дерево, в которое ударила молния; как облако, разорванное в клочья ветром; как цветок лотоса после заморозков; как лампа, в которой кончается масло. На это было горько смотреть. Дом, оставленный своим хозяином, напоминал лицо, красу которого исказила близкая смерть, безжизненную пыльную пустыню без дождей и лес с засохшими деревьями.
7–8. Затем красавица Лила, способная, подобно богу, воплощать свои помыслы и желания с помощью долгой практики чистого осознавания, пожелала: «Пусть все мои близкие увидят меня и богиню Сарасвати в образе простых женщин».
9–13. И люди в доме увидели двух женщин, сияющих, как две богини – Лакшми и Гаури. Они были убраны с головы до ног гирляндами разнообразных свежих цветов и распространяли вокруг себя аромат цветущего сада, олицетворяя богиню весны и красоты. Они были двумя лунами, дарящими прохладу, приятную свежесть и счастье всем травам, лесам и селениям, наполняющими их жизненными соками. С локонами волос, подобными лианам, с мягким взглядом глаз, напоминающим пчел, они, казалось, рассыпали кругом цветы жасмина и лилии. Их тела сияли внутренним светом, как полная река струящегося золота, от которого лес вокруг тоже стал золотым.
14–17. Лакшми и Лила своими нежными и грациозными телами напоминали игривые волны, бегущие по его поверхности прекрасного океана. Они выглядели как деревья, исполняющие желания и испускающее вокруг себя золотые лучи света; их сплетенные руки с золотистыми ладонями были похожи на молодые побеги. Ступни их ног – нежные и свежие цветочные бутоны – вновь коснулись земли, как упавшие лепестки лотоса. Напоенные нектаром их появления, высохшие побелевшие деревья тали и тамала пустили молодые побеги.
18–19. Джьешта Шарма, старший сын умершего брахмана, и другие обитатели дома поприветствовали женщин как богинь леса и осыпали их горстями цветов кусумы. Охапки соцветий упали к их ногам, как нектар росы на лотосы, покрывающие пруд.
Обитатели дома сказали:
20. О богини леса, вы, несомненно, пришли, чтобы утолить нашу печаль! Ведь мудрые обычно облегчают страдания других.
После этих слов две женщины мягко произнесли:
21. Расскажите нам, каково горе, от которого так грустны присутствующие здесь люди.
22–26. Джьешта Шарма и остальные прямо рассказали двум богиням обо всех страданиях, выпавших на их долю из-за смерти дорогих им людей.
Джьешта Шарма и другие сказали:
О богини! Здесь жили благочестивые муж с женой, дваждырожденные, гостеприимные ко всем, главные в нашем семействе, опора для всех благородных людей. Теперь они, наши родители, оставив свой дом, детей, родственников и домашних животных, отправились на небеса, и поэтому все три мира обезлюдели для нас. Даже птицы, опускаясь на крышу дома, непрерывно печалятся в своих сладких песнях об умерших, отринувших свое смертное тело. Горы источают реки слез, вздыхая и горестно стеная глухими вздохами своих пещер.
27–32. Даже боги рыдают, разбросав в небесах облака своих одежд, горестно вздыхая горячими ветрами, иссушающими землю во всех направлениях. Жители селения отказываются от пищи, их состояние печально и близко к смерти; они истязают свои тела, а голоса их охрипли от стенаний. Каждый день деревья плачут росами из глаз своих цветов, и их горячие от горя слезы падают на землю. Улицы без прохожих стали серыми и пыльными; сердца людей опустели, и их покинула радость, как у женщины, потерявшей мужа. Иссохли лианы в потоках слез, горячо вздыхая и плача криками кукушек и жужжанием пчел, опустив засохшие руки-побеги. В жаре страданий водопады бросаются с вершин гор в глубокие ущелья, разбиваясь на сотни мелких брызг.