Читаем Йога Васиштхи Том 1 полностью

8–12. О дитя, тогда у тебя пока не было достаточной практики, ты еще была уверена в существовании двойственности; тогда реальность ее еще не ушла от тебя без остатка, о красавица! Не постигший недвойственности не может действовать в соответствии с недвойственностью, как стоящий на солнцепеке не знает прохлады густой тени, мое дитя. Без постоянной практики понятие «Я есть Лила» не прекратило существования. Пока есть это чувство, твои понятия не могут материализоваться. Теперь же ты стала тем, чьи понятия обретают реальность, и твое желание «Пусть мой сын меня увидит» исполнилось, о красавица! Если ты отправишься к своему мужу теперь, ты сможешь взаимодействовать с ним, как раньше.


Лила сказала:

13–18. Здесь, в пространстве этого дома, жил мой муж, ученый брахман, и здесь же, после того как умер, он стал правителем земли. Здесь же, на этой земле, в этой сансаре, в этой столице, я сама – его жена, царица. Здесь же, в этих покоях, мой царь лежит мертвым, и здесь, в пространстве этих покоев, он правит как царь в столице. Взошедший на царский трон, будучи правителем множества народов, живой и успешный во всем, он правит прямо здесь. В пространстве этого дома находятся все миры Брахманды, как мне кажется, подобно горсти горчичных семян в горшке. Здесь все в непосредственной близости, и я каждое мгновенье чувствую, что мир моего мужа тоже где-то недалеко. Сделай так, чтобы я могла его увидеть.


Сарасвати сказала:

19–21. О воплощение Арундхати на земле! Сейчас ты знаешь трех своих мужей, но их было много сотен! Самый последний из трех – это брахман, ставший пеплом; за ним следует царь, лежащий мертвым во внутренних покоях дворца под горами цветочных гирлянд. Третий, правитель земли, в этом мире рождений глубоко погрузился в великий океан сансары, впав в заблуждение.


22–24. С нечистым умом, с глупыми и низкими мыслями, он подобен черепахе, захлестываемой и гонимой волнами удовольствий в океане существования. Даже занятый множеством разнообразных дел, выполняющий государственные обязанности, он находится как бы в глубоком бессознательном сне, не пробуждаясь в этой иллюзии существования. Он утратил свою свободу, связанный ужасной крепкой веревкой своих понятий: «Я – царь», «Я наслаждаюсь», «Я достиг», «Я могуч», «Я счастлив».


25–27. О прекрасная, к какому мужу влечет тебя твое желание, как ветер несет аромат из одной рощи в другую? Это иная сансара, другое творение, и отличаются многочисленные и неиссякаемые взаимодействия в них, мое дитя. Пусть с точки зрения Сознания эти миры сансары находятся прямо здесь, их разделяют огромные расстояния в многие тысячи тысяч йоджан.


28–31. Смотри, их формы – только пространство, в котором находятся тысячи тысяч гор Меру и Мандара. В каждой крошечной частице безграничного Сознания проявляется бесчисленное множество творений, которые подобны пылинкам в луче солнечного света. Великое множество вселенных со всеми многообразными действиями в них для таких, как я, напоминают горсть рисовых зерен. Как блеск множества драгоценных камней в пустом пространстве может показаться лесом, так и чистое Сознание предстает перед умом в виде мира, хотя в реальности в нем нет материальных элементов.


32–33. Только восприятие проявляется как этот мир и все в нем. Его нет в Атмане, чистом Сознании, и в творении нет никакой материальности. Как волны снова и снова возникают на поверхности озера и пропадают, так зарождаются и растворяются в чистом Сознании разнообразные формы, времена и места.


Лила сказала:

34–35. Это так, о мать всего мира! Я ведаю теперь, что это мое рождение было определено качеством действия (раджас), а не качеством глупости (тамас) или мудрости (саттва). Со времени отделения от бесконечного Сознания у меня было восемьсот самых разных прошлых рождений. Сейчас я снова помню это.


36–41. Когда-то давно, о богиня, в этом кругу повторяющейся сансары в ином мире я была нимфой, подобной пчеле на цветке лотоса. Запятнанная дурными желаниями, я стала вслед за тем женщиной, а в другом кругу сансары была супругой царя Нагов. Потом я стала дикаркой с темной кожей, в одежде из листьев, которая жила в лесах из деревьев кадамба, кунда, джамбира и каранджа. Полюбив простую жизнь в лесу, я одичала и стала лесным плющом с цветами глаз и листьями рук. Этот плющ был облагорожен близостью к ашраму и очищен присутствием святого, и, когда лес поглотил огонь, я стала дочерью великого мудреца. Затем, в итоге своих действий, я обрела мужское тело и на сто лет стала прекрасным царем Сураштры.


42–44. После этого за грехи и ошибки царя я девять лет была больным проказой мангустом в болотистых рощах. Затем, о богиня, я восемь лет была коровой в Сураштре, а глупые мальчишки и жестокие пастухи мучали меня по неразумению. Однажды, будучи птицей, я с огромным трудом, раненая, выскользнула из сетей, расставленных охотниками в густых лесах, как мы вырываемся из сетей привычек и убеждений.


Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука