1–4. Отец, ничто в этом ужасном мире, который только кажется приятным, не предназначено для полного умиротворения ума. Детство проходит в глупых придуманных играх, потом олень разума попадает в ловушку жены и семьи, затем тело стареет и дряхлеет. Весь мир обречен на эти страдания. Когда на лотос тела опускается морозный туман старости, пчела жизни тут же покидает его и озеро сансары для человека пересыхает. Покрываясь жухлыми цветами, лиана человеческого тела дряхлеет и вянет, и по мере старения растет ее стремление к смерти.
5–8. В этом мире течет могучий поток реки желаний, поглощающий все существующее и с корнем вырывающий прекрасное древо умиротворения, которое произрастает на берегу этой реки. Лодки тел, обтянутые кожей, швыряет в океане существования, их раскачивают крокодилы пяти чувств, сбивая с толку. В густом лесу желаний со множеством лиан и побегов обезьяна ума прыгает с ветки на ветку, бессмысленно растрачивая время жизни и не находя вкусных плодов. Трудно найти таких великих людей, кто в страданиях не заблуждается и не печалится, кто в радости не переполняется гордыней и чье сердце не волнуется при виде соблазнительных женщин.
9–15. Я не считаю героем того, кто в сражении способен победить целую армаду боевых слонов. Лишь тот истинный герой, кто одолел неспокойный океан чувств своего тела с волнами ума. Нет таких правильных действий с постоянным результатом, к которым мог бы прибегнуть терзаемый дурными желаниями человек с тем, чтобы успокоиться. Трудно в этом мире отыскать таких великих людей, кои с непоколебимой твердостью наполняют славой пещеру этого мира, а силой своих прекрасных качеств наделяют творение благом, и кои обладают богатством сострадания и человечности. Вся роскошь и все невезение с огромной силой неотвратимо настигают даже тех, кто прячется в пещерах среди гор или во дворце со стенами крепкими, как алмаз. О отец, ум представляет сыновей, жену и богатство прекрасным нектаром жизни. Но они бесполезны в конце: эти удовольствия оборачиваются ядом, от которого человек теряет сознание. Пришедшего в ужасное состояние, унылого и в скверном настроении, старика с иссохшим телом под конец жизни сжигают изнутри воспоминания о его собственных прошлых дурных делах и мыслях. Как может успокоиться человек, если его ум дрожит, подобно перу павлина, если все дни его проходят в делах, посвященных удовлетворению желаний и накоплению богатств и благих заслуг?
16–20. Человек, полный разнообразных желаний, обманывается результатами действий, творимых силою судьбы и подобных игривым волнам, которые невозможно удержать, даже если они находятся прямо перед тобой. Чтобы порадовать жену и семью, человек делает то одно, то другое, кажущееся необходимым, и в таких заботах скоро приходит старость, ум дряхлеет и увядает. Как осенние листья облетают с дерева, также скоро и жизнь приближается к концу. Куда, умерев в конце концов, уходят люди, так и не постигшие своей природы? Человек весь день может заниматься разнообразными бессмысленными мирскими делами. Но потом, возвращаясь домой, не имея различения и не сделав ничего хорошего днем, как он может спокойно спать ночью? Когда человек побеждает всех своих врагов, окружает себя богатством и роскошью и уже наслаждается этими радостями, – откуда-то к нему приходит смерть.
21–25. Люди в этом мире очаровываются неизвестно откуда приходящими иллюзорными формами, различными ощущениями и мимолетными видениями. Увы, они не ощущают приближающейся смерти. Тех людей, кто, дорожа своей жизнью, только и делает, что растет и жиреет изо всех своих сил, время направляет себе в рот, как овец, предназначенных для жертвенного алтаря. Привязанность к телу никому не помогает. Люди в этом мире подобны переменчивым волнам в океане: они так же все время то появляются неизвестно откуда, то быстро пропадают неизвестно куда. С красными лепестками губ и быстрыми пчелками бойких глаз, женщины подобны ядовитым лианам, оплетающим дерево мужчины, стремящимся выпить из него жизнь и украсть его сердце. Иные глупцы привязываются к жене, другу и родственнику, хотя это – случайные попутчики в мирских делах, как толпа паломников у святого места.
26–30. Среди гирлянд рождений сансары с ее многочисленными состояниями и наслаждениями, любовными отношениями, постоянно изменяющимися предметами и существами, не знающими своей природы, непостижима истина, как нет пользы от потухшей лампы. Этот мир подобен вращающемуся колесу или на мгновение возникшим в луже под дождем пузырям. Только глупцу мир кажется неизменным и устойчивым. В старости по милости судьбы у человека пропадают красота и хорошие качества, и их невозможно вернуть, как от мороза поникают и замерзают цветы лотоса. Снова и снова судьба срубает топором смерти древо жизни, приносящее пользу миру своими плодами и цветами. Как можно считать жизнь дающей удовольствие? От общества людей, поскольку оно приятно, но не полезно, теряется осознанность и рождается тупость, как от испарений зарослей ядовитых растений.