Читаем Йомсвикинг полностью

Если бы вы были там в тот день, если бы только увидели то, что довелось увидеть мне… Вы никогда не забыли бы такое. Возможно, вам бы лучше запомнились звуки. Гребцы старались изо всех сил, но звук весел, опускающихся в воду, заглушала быстрая барабанная дробь, раздававшаяся с палубы. Стрелы, пущенные с кораблей Олава, летели в нас. С каждым новым гребком дробь становилась быстрее, в конце концов превратившись в непрерывный грохот. Я слышал, как Бьёрн крикнул мне, чтобы я держался его, когда все начнется, давая возможность брату защищать меня щитом.

Я растратил все стрелы. Тогда отложил лук и достал датский топор. Быстро огляделся вокруг, наблюдая за людьми, снующими возле меня со стрелами в их телах, а потом посмотрел на связанные вместе корабли впереди нас. Бьёрн прошелся вразвалку, потому что вот-вот мы должны были в них врезаться. Я последовал примеру брата. За бортами кораблей впереди стояли люди, не переставая в нас стрелять, и я услышал, как мимо моего уха просвистела стрела.

На расстоянии в три корабля от врага штурман Эйрика совершил маневр, который я никогда до этого не видел. Он крикнул гребцам на левом борту, чтобы те продолжали грести, а остальные убрали весла. Таким образом, он развернул корабль левым бортом. Нос врезался в один из боевых кораблей перед нами, на скорости нас развернуло, и мы пристали бортом к продольной стороне корабля противника. И тут же воины бросились сражаться; кто-то начал рубить, стоя прямо на борту корабля. Я заметил, как одному из сыновей Свартура в ногу попало копье и он упал между кораблей. Я хотел кинуться к нему, чтобы бросить веревку, но на нас с Бьёрном ринулись двое воинов. Один держал щит, обороняя их обоих, а второй колол и бил копьем с широким наконечником. Мы с Бьёрном без колебаний бросились на них. Каждый день Ульфар Крестьянин учил меня: «Не мешкай, наступай, наступай!» Нас ждали стрела в спину или же топор в голову, если бы мы продолжили стоять, противников следовало убить в любом случае. Я отстегнул меч, выхватил топор и ударил им по лицу державшего щит, и мой удар открыл того, который орудовал копьем. Бьёрн нанес ему удар сначала по колену, а потом по лицу. Мы продолжили прорываться дальше. Эйрик Братоубийца уже был на корабле Олава, двое убитых лежали возле его ног. Он махал нам и кричал, чтобы мы расчистили палубу, убив их всех.

Бьёрн перескочил через оба борта. Я так не смог сделать, меня подвела моя больная нога, но я все равно перебрался через леера и занял место рядом с моим братом. Люди Олава были по-прежнему в большинстве, но Эйрик и его приближенные уже убили многих. Бьёрн крикнул мне: «Руби, Торстейн! Руби!» Он перебежками стал продвигаться вперед, шаг за шагом, а я следовал за ним, зарубая каждого встававшего на нашем пути. Я не мог убивать в спину. Я считал это подлостью, хотя, если честно, в тот день нас мало волновали такие вещи, меня больше заботило, кто был передо мной – люди из окружения Эйрика или же Олава.

Я бы солгал, сказав, что помню всех, кого убил в тот день. Я был как будто в каком-то дурмане, возможно, сам Один напустил на меня колдовство. Или, возможно, происходящее было таким страшным и пугающим, что Всеотец позволил мне забыть все самое худшее, и, вероятно, по этой причине я вспоминаю битву как дурной сон. Вскоре боевой корабль, на который мы высадились, был расчищен. Мы вернулись на корабль Эйрика, стрелки подняли луки. После этого пустой боевой корабль на веслах отогнали в сторону, гребцы сели и принялись за работу, судно взяло курс на двенадцать кораблей, которые направлялись в центр битвы. Мы были не единственными. Внешний круг боевых кораблей был прорван, а все враги Олава устремились к нему. Носы кораблей проходили мимо раненых и трупов в воде, я видел Свейна Вилобородого на его корабле, буквально на расстоянии нескольких кораблей по левому борту от нас, на носу стояли Сигвальди и Торкель, оба брата уклонялись от стрел, которые теперь летели в нашу сторону с тех двенадцати кораблей, окружавших могущественного Великого Змея Олава.

Помню, что брат прокричал мне, что скоро все закончится, что Олаву не выиграть. Он наполовину повернулся ко мне, и я увидел улыбку у него на лице. И тут раздается скрежет, как будто в его доспехи попал камень. Бьёрн вскрикивает, и я вижу, как стрела прошла через его доспехи, впившись в предплечье. Из раны течет кровь. Я тяну его за собой назад за сражающихся. Там я снимаю с себя рубаху и рву ее на полосы, чтобы перевязать рану.

Пока я это делал, еще несколько стрел с толстыми древками попали на нашу палубу. Никогда раньше я не видел таких мощных стрел. Я заметил, как стрела попала в висок одному из людей Эйрика и прошла сквозь его череп, выйдя с другой стороны. Доспехи не спасали от этих стрел, поэтому люди побежали обратно за борта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Йомсвикинг

Йомсвикинг
Йомсвикинг

993 год. На глазах юного Торстейна убивают его отца, а сам он попадает в рабство. Так начинается непростой путь будущего корабела и война. Волею судьбы он оказывается в гуще исторических событий, ведь власть в норвежских землях постепенно захватывает новый конунг, огнем и мечом насаждающий христианскую веру, стейну представится возможность увидеть как самого властителя, так и его противников, но в своем стремлении выжить любой ценой, найти старшего брата и отомстить за смерть отца он становится членом легендарного братства йомсвикингов, которых одни называли убийцами и разбойниками, а другие – благородными воинами со своим нерушимым кодексом чести. Но в непредсказуемом и опасном мире Севера X—XI веков ничто не вечно, и смерть может поджидать везде, ведь перед ней бессилен даже самый бесстрашный викинг.

Бьёрн Андреас Булл-Хансен

Исторические приключения

Похожие книги

Айдарский острог
Айдарский острог

Этот мир очень похож на Северо-Восток Азии в начале XVIII века: почти всё местное население уже покорилось Российской державе. Оно исправно платит ясак, предоставляет транспорт, снабжает землепроходцев едой и одеждой. Лишь таучины, обитатели арктической тундры и охотники на морского зверя, не желают признавать ничьей власти.Поэтому их дни сочтены.Кирилл мог бы радоваться: он попал в прошлое, которое так увлечённо изучал. Однако в первой же схватке он оказался на стороне «иноземцев», а значит, для своих соотечественников стал врагом. Исход всех сражений заранее известен молодому учёному, но он знает, что можно изменить ход истории в этой реальности. Вот только хватит ли сил? Хватит ли веры в привычные представления о добре и зле, если здесь жестокость не имеет границ, если здесь предательство на каждом шагу, если здесь правят бал честолюбие и корысть?

Сергей Владимирович Щепетов

Исторические приключения
Агасфер. В полном отрыве
Агасфер. В полном отрыве

Вячеслав Александрович Каликинский – журналист и прозаик, автор исторических романов, член Союза писателей России. Серия книг «Агасфер» – это пять увлекательных шпионских ретродетективов, посвящённых работе контрразведки в России конца XIX – начала XX века. Главный герой – Михаил Берг, известный любителям жанра по роману «Посол». Бывший блестящий офицер стал калекой и оказался в розыске из-за того, что вступился за друга – японского посла. Берг долго скрывался в стенах монастыря. И вот наконец-то находит себе дело: становится у истоков контрразведки России и с командой единомышленников противодействует агентуре западных стран и Японии. В третьей книге серии нас ждёт продолжении истории Агасфера, отправленного ранее на Сахалин. Началась русско-японская война. Одновременно разгорается война другая, незримая для непосвящённых. Разведочное подразделение Лаврова пытаются вытеснить с «поля боя»; агенты, ведущие слежку, замечают, что кто-то следит за ними самими. Нужно срочно вернуть контроль над ситуацией и разобраться, где чужие, а где свои.

Вячеслав Александрович Каликинский

Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы