Читаем Иррационариум. Толкование нереальности полностью

Утром я первым делом позвонила Кате и услышала: она через полчаса хватается за руль своего «гольфика» и едет за Дианой. Я подумала: что за ерунда, бестолковая Катька управляется с машиной, а я почему не могу? Так было бы удобно возить Лешку на шахматы!

Услышав это, Валера чуть яичницей не подавился.

– Через мой труп, – заявил он. – Ты нам нужна живая.

Когда я уже стояла в прихожей и натягивала сапоги, он вылез с распечаткой.

– Вот. Исходим из цены семьсот тысяч. Это минимум, дешевле – только ведро с болтами и гайками. Такси от дома до твоей работы – хорошо, если двести. Допустим, в день – пятьсот. В год – сто восемьдесят две пятьсот. И за то же время на всякие стеклоочистители, бензин, масла…

– Валерка, я тебя люблю!

А что? Есть женщины, которые любят серийных убийц, а я – всего-навсего зануду.

В троллейбусе коммуникатор запищал.

– А знаешь, ты была права, есть у него квартира, – сказал Сашка. – В районе Старой Пристани. Однокомнатное гнездышко. Я тебе скину адрес, хотя и не понимаю, зачем тебе все это нужно. Но и Семенову тоже – если только он сам до этой квартиры еще не докопался.

– Скинь!

Получив адрес, я громко рассмеялась.

У Старой Пристани такая структура: ближе к реке древние деревянные дома, за ними – неплохие сталинки, за сталинками – несколько многоэтажек. Хотя они стоят в ряд, но формально относятся к разным улицам. Мне дважды приходилось там плутать, забредая в закоулки, поэтому я знала, что дом двенадцать на Астаховской стоит рядом с домом один на Энгельсовской. По странной причуде городских властей улицу Маркса переименовали, а Энгельса не тронули. Так вот, на Астаховской живет Марина Александровна, моя бывшая классная, к которой мы раз в год приезжаем – поздравить с днем рождения. Лет ей уже много, но она очень шустрая бабулька, и будешь тут шустрой, когда дети с внуками подарили щенка коккер-спаниэля! Дважды в день изволь выгуливать, а то мхом зарастешь.

Не то чтобы я верила в судьбу…

Но судьба сама давала мне возможность кое-что узнать о прошлом Станислава. Хотя теперь это, с одной стороны, уже не имело смысла – он ушел из Дианиной жизни и больше не мог причинить ей вреда. Но, с другой стороны, оставалась его мамочка. Кто ее разберет – какие шашни она будет затевать и какие круги нарезать вокруг внука. Я знала несколько случаев, когда совершенно спятившие бабушки портили жизнь матерям своих внуков. Вот если бы в прошлом Станислава нашелся какой-то скелет в шкафу, позволяющий держать старушку в ежовых рукавицах!

Диана была обречена покоряться. Так ее покойный полковник воспитал. Вспышка первой любви к Станиславу означала только то, что гормоны наконец проснулись. Если бы они со Станиславом успели пожениться, Диана могла бы претендовать на секретную квартиру. Сейчас теоретически наследницей была мамочка Станислава. А практически – мог явиться на свет дружный коллектив из мамочки, папочки, трех кузенов и четырех кузин.

В салоне я обнаружила очередную проблему – клиентка, которой наша новенькая, Нюша, по недоразумению попортила вчера волосы, передержав краску, пришла жаловаться. Мы откупились от нее новой модной стрижкой и таким нейл-дизайном, что она ушла, как сомнамбула, выставив перед собой руки с растопыренными пальцами.

Днем Катя заглянула ко мне в кабинет.

– Слушай, у Дианки конкретно крыша едет…

– Это я и сама вижу.

– Знаешь, что она в сумочке носит? Вот такой нож!

Катя показала пальцами.

– Это он весь или только клинок?

– Весь.

Ну что же, лезвия длиной сантиметров в пятнадцать вполне хватит для смертоубийства.

– Сможешь ее и сегодня домой отвезти?

– Придется… Знаешь, я ее уже боюсь!

– Я тоже.

– Она при своей маме еще ничего, а когда мы вдвоем в машине были… Она сидит, молчит, а руку в сумочке держит!

Это я понимала. Диана в воображении кромсала ту женщину на куски.

Пришлось вспоминать, что она рассказывала о своей охоте на ту женщину. Мне запомнились только длинное черное пальто, черная шапочка, обтягивающая голову, муж и четырнадцатилетний сын. Ни имени, ни адреса! Выходит, опять нужно взывать к Сашке, а я ему с этой историей, похоже, уже надоела.

Еще о женщине могла знать та сослуживица Станислава, которой он рассказал про огромный долг. Но где трудился покойник, черт бы его побрал? Диана как раз об этом ни слова не сказала. Похоже, считала это ничтожной мелочью.

Но он неплохо зарабатывал и наверняка имел еще приработки, если сумел приобрести и содержать секретную квартиру.

Мне было жутко – чего доброго, Диана и впрямь нападет с ножом на ту женщину. Но жуть странным образом возбуждала. Я поймала себя на том, что на самом деле желаю этого преступления. Почему, ради всего святого, почему?!

Может быть, я давно не слышала приближения смерти? Эта незримая сущность словно заключила со мной контракт, по которому обязалась минимум дважды в год напоминать о своем присутствии. Не то чтобы ее шаги так уж меня радовали, но давали мутное чувство превосходства: никто не слышит, а я вот слышу.

Причем смерть Станислава, которого я совершенно не знала, явилась мне беззвучно, серебряной рябью на черной воде. Это было что-то новенькое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы