– Она, наверное, устала от смерти своих студентов, – сказал Нейт, когда Пикс поднялась наверх, – столько бумажной волокиты, даже подумать страшно.
Когда Стиви не ответила, Нейт ткнул ее локтем в руку.
– Ты в порядке? – спросил он.
– Понятия не имею.
– Как, черт возьми, это произошло? Неужели мы только что действительно ее нашли? Я думал, она убежала, типа ушла с цирком или что-то в этом роде. И даже не догадывался, что она… лежит под нами.
– На самом деле не под нами, – возразила Стиви, – немного в стороне.
– Ну раз так, то
– Ты знаешь, что я имею в виду, – сказала она.
– Да, знаю. А еще знаю, что это место какое-то тухлое. Здесь умерли два человека.
–
– Не виновата, но… может… может, это место…
– Ты хочешь сказать, что это место проклято или типа того?
Нейт покачал головой.
– Я хочу сказать, что здесь умерли два человека, а это намного больше, чем в моей предыдущей школе. Да, в жизни бывает всякое дерьмо. Даже самое ужасное. Но все эти тоннели с сухим льдом, от которого под землей задыхаются люди, – дерьмо не просто ужасное, но роковое…
Стиви втянула голову в плечи и улетела мысленно далеко-далеко. Вернулась к Дэвиду, к его рассказу о матери и сестренке, о данных ею обещаниях, о том, каким холодом веет от дела, которое она хотела расследовать, и о том холоде, что царил под землей.
Пришла Джанелль – в пижамных брюках с начесом, просторном пушистом свитере и с серебристой сумкой со всем необходимым на плече. Она подошла к Нейту со Стиви и обняла их. В уголках ее глаз блестели слезы.
– Пикс сказала, что Ви тоже может прийти в юрту, если вы, конечно, не против. По правде говоря, я буду рада ее видеть.
– Ну конечно, – сказала Стиви, – даже не сомневайся.
Нейт с отсутствующим видом кивнул.
– Ее нашел Дэвид. Его забрали в Гранд-Хаус.
Голубая дверь со скрипом открылась, и в комнату вошел Ларри в черно-красной флисовой куртке. На его бедре жужжала рация. Он внимательно оглядел сгрудившихся у стола.
– Сейчас мы проводим вас в юрту. Школе мы пока ничего не сообщали. Некоторые до сих пор веселятся на вечеринке. Если не возражаете, я хотел бы вас попросить не распространяться на эту тему. Мне известно, что Ви Харпер-Томо тоже разрешили пойти с вами. Но убедительная просьба не слать никому на эту тему никаких сообщений.
– Никто ничего слать не будет, – сказала Джанелль.
Взгляд Ларри сосредоточился на Стиви, пытаясь ее расшифровать. Она постаралась закрыться – энергично и напрочь, как захлопнувшаяся книга.
Но люди, к сожалению, не книги.
Они вышли во мрак в сопровождении двух охранников, шагавших справа и слева от них. Ночь стояла стылая и неподвижная, как стекло, освещаемая единственно осколком луны. На полпути их встретила Ви с комендантом коттеджа «Юнона» в качестве эскорта.
– Что случилось? – спросила она. – Вы в порядке?
Потом внимательно присмотрелась к Джанелль и вытерла большим пальцем у нее под глазами слезы.
– Поговорим, когда придем, – сказала Джанелль, – я в порядке. Нам просто надо уйти.
Нейт надел наушники и опустил голову, просчитывая ситуацию. Стиви толком не могла сказать, кто первым совершил этот шаг, но они с Ларри пошли немного не так, как другие, и чуточку по другому маршруту – до тех пор пока их пути не пересеклись. То ли он хотел с ней поговорить, то ли она подсознательно желала с ним пообщаться. Как бы там ни было, держать в себе такое было невыносимо. Когда они миновали собрание лепных голов, Стиви остановилась. Ларри кивнул остальным идти дальше, прислонился к постаменту одной из статуй и посмотрел на нее.
– Хочешь поговорить? – спросил он.
– Я тоже там была, – ответила она.
– Знаю.
Он показал ей фальшивые усы. Похоже, она обронила их, когда целовалась с Дэвидом. А потом напрочь о них забыла.
– Что тебе в данный момент действительно нужно, так это рассказать мне правду.
Стиви покопалась в кармане, вытащила кусочек полиэтилена от мешка для мусора и протянула его Ларри.
– Я нашла это там, внизу. На земле.
– Что ты там делала, Стиви? – спросил он. – Я же сказал тебе: никаких тоннелей.
– Фентон – доктор Фентон – решила, что под «Минервой» есть тоннель. Я посмотрела и нашла его. Это было что-то вроде домашней работы. Я не знала, что там Элли. Понятия не имела, что она там. Это был просто тоннель. Мне не хотелось туда идти. Но он уже спустился.
– Дэвид?
Стиви кивнула.
– Мне пришлось пойти за ним. Я думала, он может… Даже не знаю.
– Что-нибудь еще ты там нашла, кроме?..
Ларри поднял кусочек полиэтилена от мешка для мусора. Стиви покачала головой.
– Там… стоял запах.
– Стоит с ним один раз познакомиться – и больше не забудешь никогда. Привыкнуть к нему можно, но это трудно.
– Там, внизу… она просто застряла? – спросила Стиви. – Когда ушла той ночью из Гранд-Хауса?
– Лично я думаю, что да, – ответил Ларри. – Мы прошли до противоположного конца прохода. Никто даже не догадывался о его существовании. Он ведет к люку в полу подвала Гранд-Хауса, который напрочь сливается с другими камнями. Она спустилась вниз, но вот выйти ей что-то помешало.