Пусть даже всего на несколько часов.
Я направила катер к пирсу, опоясывающему остров. В отличие от Палиндромены, в гавани не было никаких судов, не считая нескольких необычных плотов. Говорят, большинство жителей, обитающих здесь, никогда не бывали за пределами родных островов.
«Рассвет» стукнулся носом о кирпичный причал, однако нас никто не приветствовал по рации. Неужели им все равно, кто к ним приплывает и уплывает? Я подумала, что раз это острова, то им не нужно вводить ограничения по весу. Кусок суши не может пойти ко дну.
Дальше у меня возникла мысль: интересно, почему никто до сих пор не прибрал эти острова к рукам? Как они умудряются оставлять весь урожай себе, притом что по правилам каждый остров обязан делиться едой с ближайшими рифами?
Не знаю, находились ли наши родители на этих островах, но меня мучило любопытство, почему они выбрали именно это место в качестве своего пристанища?
На возвышающихся скалах горело множество факелов, поэтому, несмотря на то, что солнце еще не встало, мы легко могли разглядеть очертания острова. Он был неестественно круглым и весь покрыт фиолетовым мхом. Из центра острова раздавались звуки музыки.
Наверху, там, где заканчивалась круглая стена, виднелись разноцветные палатки. Они светились, словно кораллы, за счет факелов, расставленных между ними. Где жители смогли найти такое количество разноцветных тканей? Быть может, они остались со времен Прежнего мира?
– Как красиво! – пробормотала я, оглядывая отвесные скалы.
– Вереница островов, – сказал Лор, прищурившись. – Бесконечный праздник для всех, кто здесь живет.
Я не обратила внимания на его комментарий. Мне вообще не хотелось брать с собой Лора. По неизвестной причине в его присутствии я чувствовала себя не в своей тарелке. Но Элизия настояла на своем.
– Откуда начнем? – спросила сестра. Она заплела две косы, а затем сделала из них две баранки. Раньше она проделывала это перед каждой репетицией.
– Нужно понять, откуда раздается музыка, – ответила я. – Обратная дорога до Палиндромены займет четыре часа. – Я кивнула Лору. – А значит, у нас есть пять часов на острове.
– Четыре, – поправила Элизия, улыбаясь Лору. – На всякий случай.
– Значит, мы должны отправиться в обратный путь в семь часов, до восхода солнца. – Я переводила взгляд с Элизии на Лора и обратно. – Согласны?
– Согласен, – ответил Лор.
Я соскочила на пирс и закрепила швартовый на одной из свободных тумб на пристани.
– Тогда не будем терять время!
Мы обошли округлую стену, покрытую мхом, пока не наткнулись на узкий проход, ведущий вглубь острова. Там, из невидимого ущелья, раздавались звуки музыки.
– Сюда! – едва успев произнести эти слова, я вдруг покачнулась и чуть не рухнула вниз.
– С тобой все в порядке? – спросила Элизия, держа меня обеими руками.
– Разумеется! – сказала я, подумав, что сейчас я бы не отказалась принять таблетку для устойчивых ног, чтобы привести тело и ум в равновесие. Элизии и Лору они были не нужны, так как они привыкли к твердой земле Палиндромены.
Элизия взяла меня за руку, волнуясь о моем самочувствии.
Мы прошли в расщелину, и тут мой взгляд упал на Элизию. Она качала головой, словно не веря своим глазам.
– В чем дело? – спросила я.
– Тебе не кажется, что мы это уже видели? – Она не могла отвести взгляд от вертикальной поверхности утеса. Я взглянула вверх, и у меня закружилась голова. Жаль, что у нас не было времени присесть и перевести дыхание.
– Вы здесь бывали? – спросил Лор.
Элизия покачала головой.
– Я ни разу не была за пределами Эквинокса.
– И Палиндромены, – напомнил я ей.
Она в задумчивости закусила губу.
– Мне это что-то напоминает…
Я осмотрелась вокруг. В проходе, ведущем вглубь острова, было не так много растительности, видимо, из-за того, что скалы загораживали доступ солнечного света. Но вдруг я заметила розовый цветок. Он был похож на те цветы, что мама срывала на полях Палиндромены, а затем привозила домой и украшала мне волосы. Я сорвала его со скалы, и у меня в руках осталась половина лозы.
– Что же это такое, разрази меня гром! – прошептала я.
За лозой оказалась стена. Бетонная стена, как в руинах Прежнего мира, расположенных на дне. Я посмотрела вверх и поняла, что это вовсе не скалы.
– Это здание! – задыхаясь, сказала я. – Выходит, что это не остров.
Скалы по обеим сторонам от нас оказались бетонными стенами. Я расчистила песок под ногами, и под ним оказалось нечто твердое. Значит, под нами тоже был бетон.
– Шторм на мою голову! – прошептала Элизия, оглядываясь вокруг. – Ты права, значит, цепь островов – это…
– Руины мертвого города, – выпалила я со вздохом. Вереница островов просто очередные руины, которые были кем-то захвачены и использованы для новых целей. Теперь понятно, почему с них никогда не требовали делиться едой. На руинах Прежнего мира ничего не росло.