Адам увидел лишь несколько вцепившихся в скалу чахлых кустарников. Присмотревшись, он заметил, как она машет ему рукой из-за куста. Адам двинулся вперёд, раздвигая ветки. То, что он принял за тень, оказалось входом в пещеру, длинную и узкую, словно скала злобно ухмылялась. Леония сидела на каменистой почве. Адам забрался внутрь и сел рядом. В пещере царила спасительная прохлада, хотя она насквозь пропахла лисами и кошками. Здесь он внезапно почувствовал себя в безопасности, словно находится в недосягаемости для целого мира.
По мере того как его глаза привыкали к темноте, он разглядел, что пещера наполнена остатками странных ёмкостей, похожих на большие горшки. Один такой горшок был украшен резным орнаментом в виде змеи, кусающей собственный хвост. Некоторые горшки стояли целыми, другие — лежали кучами обугленных черепков. Адам поднял с пола некий предмет, приняв его за камень, но подозрительно белого цвета. Он понял, что это обломок кости.
— Что это за место?
Леония прикоснулась к стене, словно к святыне.
— Я нашла эту пещеру давным-давно. Таких мест много, но они далеко и не до всех можно добраться, там нет выступов. Это особенное место. Об этом знаю только я, но сейчас мне захотелось поделиться с тобой секретом, ведь ты никому о нём не расскажешь, верно, Адам? Мы умеем хранить тайны. Мы делимся всем. Мы заботимся друг о друге. — Она на мгновение прикоснулась к его щеке. — Мы всегда будем заботиться друг о друге, правда, Адам?
Адама бросило в жар. Щека горела в месте прикосновения. Адам хотел удержать это ощущение, чувствовать её руку на своей щеке, но боялся, что Леония поднимет его на смех. Он обхватил себя за плечи и зажмурился от удовольствия. Она привела его в своё секретное место, место, о котором ни знал никто в целом мире. Теперь оно принадлежит им, только им. Леония и в самом деле ему доверяет. Он отчаянно хотел дать ей что-то взамен, но так ничего и не придумал. Внутренне он понимал, что одного лишь слова или поступка будет недостаточно.
Леония протянула руку и подняла плоский камень. Взяв Адама за руку, она вложила в его ладонь янтарные бусы, длинные медвежьи когти и кусочек золота. Внимательно осмотрев их, Адам положил бусы с когтями ей на колени и рассмотрел золото на свету, пробивающемся в пещеру. Это была голова зверя с красными гранатовыми глазами и двумя рядками гранатов поменьше, пересекающих голову от морды до шеи.
— Здесь лежат мертвецы, — произнесла Леония. — Я слышу, как они шепчутся. Золотой вепрь принадлежал одному из них.
Адам выронил голову, словно та обожгла руку. Его передёрнуло, прежде чем он немного успокоился, с дрожью глядя на Леонию. Она сгребла все свои сокровища и спрятала их обратно под камень.
— Ты ни о чём не хочешь меня спросить?
Один вопрос мучил его с тех пор, как корчащегося от боли Роберта привезли домой, но он не осмеливался его задать.
Адам глубоко вздохнул, пытаясь сдержать эмоции, чувствуя, что вот-вот взорвётся.
— Ты сделала куклу, чтобы наказать папу Роберта?
Она промолчала. Адам посмотрел на неё краем глаза, но разглядел лишь, как блестят её глаза во мраке пещеры.
— Я не стану возражать, если это так, — добавил он скороговоркой. — Был бы этому только рад. Я сам хотел отомстить ему после того, что он с тобой сделал. Его следует наказать, он должен был остановить Кэтлин. Это всё он... он тебя лапал. Это его, а не тебя следовало обкорнать.
Глаза Адама наполнились слезами, а грудь вздымалась от гнева. Его отец — старый развратник. Адама едва не стошнило, когда Леония рассказала ему, что он с ней делал. Ярость немало обострили те долгие бессонные ночи, когда он грезил, что однажды поцелует Леонию, но он не мог этого сделать, ведь она его сестра. Роберт неустанно твердил ему, что Леония — его сестрёнка. Адам чувствовал себя грязным и пристыжённым, не смея к ней даже прикоснуться.
И тут Роберт, который обязан быть ей отцом, посмел её лапать. Это хуже, гораздо хуже, чем если бы это сделал брат. Адам хотел разбить ему физиономию, как они сделали с Фальком. Он проклинал себя за то, что не оказался тогда поблизости, чтобы защитить Леонию. Будь он рядом, то вступил бы с Робертом в драку за неё. А тут ещё и Кэтлин остригла её волосы, прекрасные волосы...
— Это сделала ты, Леония? Если ты причинишь ему боль, я буду только рад.
— Если бы это сделала я, он не пошёл бы на поправку, — произнесла она, развернувшись к Адаму. — Если бы я наказала Роберта, он был бы мёртв.
Адам был немало удивлён. Он-то был уверен, что это сделала она, и радовался её мести. Но он поверил ей, когда она это опровергла. Леония никогда не лгала ему. Она бы не стала скрывать, что сделала куклу.
— Значит, ты считаешь, что Хью Баюс прав? Это действительно яд? Но кто это сделал? Может, это... — Адам осёкся. Стоит ли рассказать Леонии, что он видел, как Кэтлин что-то накапала в поссет его матери? До сего дня он не осмеливался, ведь Кэтлин её мать, но Леония её ненавидела. Может, она поверит ему, даже если собственный отец в этом усомнился.