— Вон там, — говорит Эйтиннэ, указывая жестом.
Впереди, там, где кончается материк, изгибается залив. Скай от нас отделяют только мерцающие воды. Горы там окутаны туманом и белые от снегопада. Я слышала, что чрезмерная вырубка лесов расчистила большую часть лесных массивов на острове, но напротив нас остров покрыт огромными заснеженными деревьями с темными стволами.
Невозможно, чтобы лес вырос так быстро, не без помощи фей, по крайней мере. Подобно зазубренным скалам, которые появились в парке Королевы в Эдинбурге, фейри должно быть изменили ландшафт и вернули древние леса. Перед их заточением весь остров Скай был покрыт густым лесом.
— Лошади могут попасть на остров? — Спрашиваю я.
Есть истории, в которых говорится, что фейри не могут пересечь воду. Это был один из тех способов, который шотландцы советовали, чтобы сбежать от фейри, если они когда-нибудь начнут охоту. Фейри не могли преследовать людей, их силы слабели. Ossaig уже пересекали реки и ручьи, но, возможно, глубокие воды — совсем другое дело.
Эйтиннэ улыбается мне.
— Конечно же, они могут. Но у нас есть другие способы.
Ну, конечно же, они могут.
— Эти истории, которые придумали люди про фей, на самом деле полная чушь, — бормочу я.
Деррик хихикает.
— Хотел бы я знать, кто распространяет эти глупые слухи. Люди настолько доверчивы, — его глаза расширяются. — Как думаешь, если я скажу им, что мед отталкивает фейри, они оставят немного для меня?
— Ты ужасный, — говорю я ему.
— Нет, нет, нет, — говорит он с безмятежной улыбкой. — Я превосходен. Мне нравится мой план. Это хороший план.
Я бросаю на него резкий взгляд.
— Так что за другие способы?
Эйтиннэ останавливает лошадь и спрыгивает с нее. Я делаю то же самое, ожидая, когда Деррик слезет с ушей Ossaig и сядет мне на плечо. Рассеяно я тянусь к его крыльям, жест, который стал уже привычкой.
— Есть портал, отсюда на Скай, который другие фейри не могут обнаружить, — говорит Деррик. — Sluagh наблюдают за островом сверху, а солдаты Лоннраха патрулируют лес, поэтому лошади не могут остаться незамеченными, приближаясь к острову.
Я холодею.
— Они там? — Лоннрах узнал это от меня; он слышал, что Деррик упоминал Скай в моих воспоминаниях, он украл эту информацию, чтобы попытаться найти моих друзей.
Моя рука дрожит, я засовываю ее под пальто и нащупываю шрам на предплечье. Воспоминание о том, как я встретила Деррика, и как он решил поселиться в моей гардеробной. Казалось бы, неважное воспоминание, я никогда бы не рассматривала его как нечто жизненно важное.
«— Хороший шкаф, — сказал он. — Хороший размер. Не такой большой, как тот, который был у меня на острове Скай, но и этот сойдет».
«— Сойдет?»
«— В качестве моего нового дома. Идеальный. Он мне нравится. Он мой».
После того, как Лоннрах увидел это воспоминание, он узнал, куда Деррик, скорее всего, приведет остальных. Куда я вероятнее отправлюсь, после побега из зеркальной комнаты. Я выдала их местоположение, даже не подозревая об этом.
— Айлиэн? — Деррик отвлекает меня из моих мыслей. Когда он видит выражение моего лица, он неправильно понимает его. — Не беспокойся, — говорит он, поглаживая мою руку, — они все еще не смогли найти нас, ненормальные ублюдки. Мы построили его, чтобы оставаться незамеченными.
— Деррик…
— Тебе там понравится, У нас есть вкусная еда.
Пряча свое чувство вины, я смотрю, как Эйтиннэ подходит к краю скалы.
— Тогда почему вы покинули ваше королевство? — Спрашиваю я рассеяно. — Ты говорил, что все пикси улетели в Корнуолл.
Его крылья замерли.
— Он был обнаружен однажды, очень — очень давно, — мне не нравится его тон, в нем слышится боль, — но я перестроил защиту два года назад. Она держится.
То, как он рассказывает об этом, предотвращает любые дальнейшие расспросы. Очень ясно давая понять: я не хочу говорить кто и как, при каких обстоятельствах обнаружил это место или почему мы улетели. Ну, похоже, за время моего отсутствия ничего не изменилось. Фейри остались такими же таинственными, как и всегда.
Эйтиннэ приседает на краю обрыва и прикладывает ладонь к земле; глаза широко открыты и не моргают. Ее сила внезапно заполняет мой рот, устойчивый вкус цветочных лепестков и грязи оседает на языке.
Я хотела спросить, что она собирается делать, когда она ударила кулаком по земле. Почва подо мной содрогается и трескается. Я отступаю назад, молясь всем сердцем, чтобы она не отколола эту часть от утеса. Падение в воду будет довольно долгим.