— Бычьи яйца! — я взглянула на Кэтрин. Никогда не слышала, чтобы она использовала это выражение. — Они играли с твоей жизнью. Ты могла умереть, я так и сказала это своему глупому брату. Он должен был знать, что Соколиные Охотницы не нуждаются в проверке. Ты была в состоянии сопротивляться влиянию фейри точно так же, как Видящие.
Я замерла. Я рассказывала Кэтрин, что убиваю фейри, но никогда не упоминала что-либо связанное с Охотницами.
— Ты знаешь?
— Конечно, я знаю, — говорит она, взмахнув рукой. — Или ты думаешь, что Гэвин мог бы хранить этот секрет 3 года … мужчина не может даже скрыть от меня, где он держит свое лучшее виски. Он достойно блефует с кем-либо еще, но я считаю его ужасным лгунишкой.
Еще больше смеха доносится из помещения снизу, и я смотрю на дверь, ведущую в город пикси. Когда я представляла королевство Деррика, я предполагала, что оно равносильно его размерам, не соответствующее человеческим в принципе.
— Как он выглядит?
Кэтрин проследила взглядом.
— О, город?
Я поднимаю руку, опережая ее.
— Прежде, чем ты скажешь что-то еще, пожалуйста, не говори, что мы в какой-то другой реальности пикси на Скае. Что все мы уменьшены до размеров жучков или что-то в этом роде, — Кэтрин выглядит сбитой с толку, поэтому я говорю: — Это мой абсурдный способ подготовиться.
— Нет, нет. Ничего подобного, — заверяет она меня. — Мы все еще в человеческой реальности. Пикси построили город под водой между материком и Скае. Они вырыли туннели, которые проходят вокруг острова… — Она останавливается, улыбаясь мне той хитрой улыбкой, которая у нее была, когда мы были детьми. — Кажется, я должна просто показать тебе все это, не так ли?
Глава 20.
Когда Гэвин и другие упоминали о Королевстве пикси, как о городе, я думала, возможно, им проще называть это место именно так. Знакомое слово в незнакомом месте. В действительности, это город. Настоящий город. Такой крупный, что мне едва верится, что он был скрыт под водой все это время.
Моя комната находится на четвертом уровне высокого строения в форме улья. Высокие, арочные колоны представляют собой каркас, который является основой системы подводной пещеры. Эти колонны, похоже, сделаны из кварца. После более тщательного исследования, я заметила свечения у скал, подобно папоротнику они расходятся вдоль поверхности. Из строения выпирают множество рядов балконов с их собственными арочными входами, каждый из которых ведет к индивидуальным дверям. Они составляют структуру пещеры, которая изгибается к поверхности воды между островом Скае и материком.
Над нами какие-то огни мерцают, как звезды, в то время как некоторые проносятся между верхними балконами. У меня заняло мгновение, чтобы понять, что это не звезды — это феи. Множество блуждающих огоньков. Моя рука немедленно потянулась к самому глубокому укусу на моей шее, сейчас превратившемуся в тонкий шрам.
Поразительная болтовня возвращает мое внимание к земле. Выглядит так похоже на улицы Шотландии: мощеные дороги проходят параллельно с фонарями, которые их освещают. Здания высокие, как башни, и тонкие, как квартирные дома. Между ними дома из безупречного белого мрамора. Некоторые дома построены из пещерного камня, который напоминает сверкающий черный обсидиан.
И люди тут — сотни людей — ходят, улыбаются, смеются и общаются. Они бродят по улицам, чем-то похожим на рынок с товарами и едой.
Отсюда я могу видеть вещи, которые никогда раньше не видела или не пробовала: египетские апельсины, кокосы из Восточной Индии… Феи могут вырастить или восстановить что угодно, что человек пожелает. Они могут сделать еду из ничего, если захотят. Это часть их перемирия с человеком?
Кэтрин подошла ко мне.
— Экстраординарно, не так ли?
Я снова оглянулась назад на огоньки, наблюдая, как они переплетаются друг вокруг друга, как сотни светлячков. Я помню нажим от их укусов, ослепляющую боль. Моя рука тянется к оружию в поисках защиты, даже если огоньки и не заметили, что я здесь.
— Айе. Экстраординарно.
Кэтрин видимо услышала скачок в моем голосе, потому что она тут же оглянулась с беспокойством.
— Ты в порядке? — она заметила, что мое внимание все еще приковано к огонькам. — Они не причинят тебе вреда здесь, не разрушив перемирия, но, если ты хочешь зайти внутрь, я пойму.
Я ничего не могу сделать со своей неловкостью. Я убивала фейри год, пока Лоннрах не запер меня в тюрьму. Мои отношения с ними основываются на жестокости, я не доверяю им, даже с перемирием.
Голос Лоннраха всплыл в моих воспоминаниях. Жестокая колкость для обессиленной девочки в его тюрьме.
— Нет, — сказала я более резко, чем собиралась. — Я в порядке.
— Айлиэн…
— Ты собиралась рассказать мне о городе. Пожалуйста, продолжай.
Кэтрин вздохнула и наклонилась за балюстраду.