Читаем Исчезновение полностью

– Нет, ничего не случилось… то есть… Я вспомнила кое-что еще. Точнее, я вспомнила одного человека.

– И кого же?

– Я не знаю.

– О! – На лице Каммингс отразилось раздражение.

– Кто-то следил за Вин. Я в этом уверен. Кто-то ей докучал. Она была раздражена и встревожена… Но это точно был не Иоганнес, хотя я и сомневалась в этом… Я думаю, что он время от времени выходил из лепрозория, чтобы набрать воды. Скорее всего, это было ночью… Но это был не он. Я видела… Кто-то шел за Вин по Холлоуэй в тот день, когда она пропала. По какой-то причине я не могу вспомнить, кто это был.

Пока Френсис говорила, она вдруг поняла, что причина ей известна – это было из-за того, что случилось в Уорли. Помнить одно – значит помнить и другое, а она забыла, похоронила это в своей памяти.

Сержант Каммингс кашлянула, прочистив горло.

– Теперь вы утверждаете, что Эбнер все же выходил из лепрозория, так? Значит, он не слишком боялся этого?

– Да, – ответила Френсис, и сердце у нее екнуло. – Должно быть, так оно и было. Видите ли, мы никогда не приносили ему воды, а последние недели были очень сухими. Дождя почти не было. Должно быть, он сам ее доставал, возможно, из поилки, что находилась через дорогу.

Она умоляюще посмотрела на Каммингс.

– Я… Я только сейчас это поняла. Но у Иоганнеса не было выбора.

– Френсис… с самого начала единственное, в чем вам удалось убедить меня, настаивая на непричастности Эбнера к смерти Вин, тело которой было обнаружено в Бичен-Клифф-Плейс, так это то, что он боялся выходить из лепрозория и не мог оказаться там! А теперь… на что опираться теперь, чтобы утверждать, что это был не он?

– Я знаю, что это был не он! – твердо сказала Френсис.

Каммингс глубоко вздохнула.

– Дайте мне посмотреть дело об исчезновении Вин, пожалуйста! Возможно, там что-то есть. Что-то такое, что поможет… заставит меня вспомнить.

– Френсис, – Каммингс отрицательно покачала головой, – вам не кажется, что пора все это заканчивать?

– Нет! Пожалуйста… Я уже близко. Я почти готова. И возможно… возможно, тот, кто преследует меня, тоже это знает.

– Если только… – Каммингс замолчала, плотно сжав губы.

– Если только кто-то вообще следит за мной? – закончила за нее Френсис. – Я не виню вас за то, что вы мне не верите. Раньше я и сама так думала… а что, если это был Иоганнес? А что, если я ошибаюсь насчет него? Это было бы самое простое решение, я знаю. – Она с трудом сглотнула, в горле у нее пересохло. – Но я знаю, что это был не он.

Она пристально посмотрела на Каммингс и заметила ее нерешительность.

– Пожалуйста. Позвольте мне посмотреть дело.

Каммингс на мгновение прикусила нижнюю губу и снова оглянулась на своих коллег.

– Хорошо, – тихо сказала она. – Но это будет стоить мне работы, если кто-нибудь узнает, понимаете?

– Спасибо.

Френсис с облегчением выдохнула, но сердце ее учащенно забилось. Каммингс выдвинула нижний ящик стола, достал выцветшую коричневую папку, истрепавшуюся от времени, и положила ее на стол перед Френсис. Френсис приподняла ее пальцами: она была почти невесомая. Она взглянула на Каммингс, и та виновато пожала плечами.

– Расследование было не слишком серьезным, – сказала она. – В конце концов, ведь убийцу-то сразу нашли.

– Конечно нашли. Это я… помогла им.

– Я уже много раз говорила об этом, Френсис. Я действительно не думаю, что вам это поможет… Что ж, я принесу для нас чая, хорошо? Если кто-нибудь подойдет, прикройте ее вот этим. – Каммингс положила газету рядом с папкой, затем встала и оставила Френсис одну.

Ей потребовалось около часа, чтобы все прочитать. Показания Хьюзов были короткими и точными: когда они в последний раз видели Вин, во что она была одета и что это было не в ее характере – убегать из дома; что они ничего не знали о присутствии Иоганнеса Эбнера в городе и о том, что девочки были с ним знакомы. Был там и протокол допроса самой Френсис, написанный офицером, с которым она разговаривала дома. Читая его, Френсис ощутила, словно в нее медленно вонзили нож, а потом еще медленнее его повернули.

Дочь Эллиотов свидетельствует, что Эбнер был груб по отношению к ней, по крайней мере однажды, и что его посягательства включали также нежелательные физические контакты с Бронвин Хьюз, по крайней мере в одном случае.

Страница дрожала в руках Френсис. Кроме прочего, она сообщала полиции, что в последний раз видела Вин за день до ее исчезновения. О том, что Вин приходила к ней домой днем позже и потом ушла одна и что за ней кто-то следовал, не было сказано ни слова. Любое упоминание о настоящем убийце Френсис исключила, и Иоганнес предстал как главный подозреваемый. Слова расплывались у нее перед глазами. С болью в груди она прочла заявление Иоганнеса.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги