– Я… – начала Френсис и сглотнула. – Я не знала, что остались какие-то из ее вещей. Думала, ваш отец все уничтожил. Откуда она у тебя? Брошь была… Вин всегда носила ее на себе.
– Значит, не всегда, – недовольно отозвалась Кэрис. – Ее нашла Дениз, и я сказала: пусть оставит себе. Вин бы точно не возражала.
– А где она ее нашла?
– Откуда мне знать. Что, этих детей не знаешь? Наверное, в их комнате, которая раньше и моей была. Вы же вечно там возились. Вот и обронила.
– Но она… она же всегда ее носила. Если бы потеряла, сказала бы мне обязательно, – упиралась Френсис.
– Ну, похоже, не сказала, – теряя терпение, огрызнулась Кэрис. – Давай упакуй ее со всей остальной мелочовкой, надо пошевеливаться.
Но Френсис отрицательно покачала головой и зажала брошь в кулаке, чувствуя, как металлические лепестки впились ей в кожу.
– Я… Я оставлю ее. Верну Дениз, если она теперь принадлежит ей. То есть отдам Оуэну, чтобы он передал Дениз.
Какое-то время они просто смотрели друг на друга. Френсис старалась угадать состояние Кэрис: по ее глазам было видно, что где-то в глубине ее души, скрываясь под маской агрессии, маячит страх.
– Возьми, если так. Мне все равно, – наконец проворчала Кэрис, подхватила ящик с банками и направилась к лестнице.
Френсис не спеша закончила начатое, не беря во внимание требование Кэрис «пошевеливаться». Она слышала, как та позвала Фреда помочь ей. В окно она видела, как Фред, сняв противогаз, пригладил рукой потные волосы. Комната странным образом преобразилась, и даже воздух стал другим. Голова словно разламывалась, и куда бы Френсис ни посмотрела, везде ей мерещилась удаляющаяся Вин с играющими в волосах солнечными лучами и напряженной фигурой. Она силилась вспомнить, когда же это было. Почему Вин так взвинчена? Куда она собралась и почему Френсис с ней не пошла? Попытки извлечь из памяти это воспоминание были сродни потугам поймать рукою тень. Френсис до боли сжала брошь в руке, и когда разжала кулак, то на ладони остались маленькие порезы, сквозь которые сочилась кровь. И тогда в голове у Френсис словно вспыхнул свет. Она вспомнила, что хотела сказать вслед уходящей Вин. Эти слова были уже готовы сорваться с губ, но так почему-то и не были произнесены. Даже и не слова, а крик отчаяния.
– Вернись, – прошептала Френсис, касаясь кончиком пальца желтого лепестка броши.
Но было уже слишком поздно.
Спустя какое-то время Френсис спустилась вниз. Кэрис сидела за кухонным столом. Перед ней стояли бутылка и стакан. Стакан был пустой, но она крепко сжимала его в руке. Френсис потеряла счет часам и не знала, как долго она пробыла наверху, но за окном было уже темно. Сколько за это время успела выпить Кэрис, сказать было трудно. Она выглядела спокойной, отстраненной, почти сонной; и после стольких лет пьянства, чтобы достичь такого состояния, влить в себя требовалось немало. Но состояние это было весьма опасным. Френсис остановилась перед ней, убрав брошь Вин в карман.
– Как насчет моего Дэви? – спросила она, уставившись на Френсис мутными глазами. – Что с ним?
– Я найду его.
– Ха! Черта с два! – заплетающимся языком пробормотала Кэрис. – Он мертв. Ты его бросила, и он погиб.
Френсис молчала. Все, что она хотела сказать, все вопросы, которые она хотела задать, в одно мгновение были вытеснены живыми и яркими воспоминаниями о Дэви – как она держала его крохотную ручку в своей, как от него пахло, когда она купала его, как светилось его лицо, когда она находила что-то очень интересное для него: идеально круглое птичье гнездо, устланное мхом; ежа, которого они обнаружили в садах Магдалины; невероятно крупную клубнику в одном из питомников Александра-парка.
– Пожалуйста, не говори так, – с трудом произнесла Френсис. – Он не погиб. Он потерялся…
– А я буду так говорить, раз это правда, – бросила Кэрис. – А не как мама, которая все эти проклятые годы твердила, что Вин жива. Да, я думаю, что мой Дэви мертв. Его разнесло в клочья бомбой. Потому что ты должна была присматривать за ним, а ты этого не сделала. Вот так.
– Кэрис…
– Что?! – Кэрис пошатывалась на стуле, и глаза ее лихорадочно блестели. Она подняла бутылку и попыталась наполнить стакан, но большая часть пролилась на стол. – Что еще ты можешь сказать мне?
– Так поэтому ты его и не ищешь? Потому что сдалась? – сказала Френсис, сдерживая нарастающий гнев. – Ты же вроде как мать его…
– Я и есть мать! И без всяких «вроде»! – взмахнула рукой Кэрис. – Что ты знаешь о том, каково это – быть матерью? А?
Кэрис свирепо уставилась на Френсис, и та, не выдержав, отвела взгляд.
– Я слышала, муж вышвырнул тебя, потому что ты не можешь иметь детей. И не думай, что ты была бы лучшей матерью для моего мальчика, чем я. Это не так. Ты ни черта об этом не знаешь!
– Он не вышвыривал… Это было совсем не так… – заговорила Френсис, сдерживая дрожь. В горле у нее пересохло, и дыхание сбилось. – Знаю, что я не его мать, но… я люблю его. И буду его искать. И я не сдамся.
Кэрис ухмыльнулась и залпом допила остатки джина.