– А я думаю, что понимают, – решительно заявила Френсис. – Я думаю, они все понимают. Просто не знают, что с этим делать.
Френсис напряженно размышляла, мысленно призывая на помощь свою подругу: с кем она была? Где?
– Возможно… возможно, ее убили в лепрозории, потому что шли за ней. А может, кто-то знал, что она туда ходит… И если она умерла где-то еще, то они знали, куда подбросить ее вещи, чтобы подозрение пало на Иоганнеса.
– И такое вполне возможно. Но доказательств попросту нет.
– Но так могло быть.
– А еще нашли одеяло, на котором спал Эбнер. На нем были волосы, и эксперт подтвердил, что это волосы Вин.
– Конечно, на нем были ее волосы! Она взяла из дома свое одеяло и отдала ему!
– Френсис, – мягко сказала Каммингс, – позвольте, я расскажу, какие выводы я сделала из этого отчета. Я полагаю, что Эбнер был нервным молодым человеком в отчаянном положении, у которого развились противоестественные чувства к маленькой девочке, которая часто навещала его, пока он был в полном одиночестве. Я думаю, что у него было достаточно средств и возможностей убить ее, намеренно или нет, нам неизвестно. И вы не можете знать, сказала ли ему Вин, где она живет. Нельзя быть также уверенным в том, что в таком возрасте вы полностью понимали все, что происходит, или что Эбнер представлял собой угрозу. – Она дотронулась до плеча Френсис. – Я знаю, вы не хотите верить, что это был он. Я знаю, что он был вашим другом. Но самое простое решение часто оказывается правильным.
– Так бывает не всегда.
Несколько минут они сидели молча. Френсис видела, что Каммингс для себя почти уже все решила, и у Френсис не было доводов, чтобы разубедить ее.
– Почему бы вам не рассказать мне все, что вы помните? – спросила Каммингс.
Френсис кивнула и сделала глубокий вздох.
– Я солгала полиции, – сказала она.
Каммингс нахмурилась.
– Я сказала, что не видела Вин в тот день, когда она исчезла, но на самом деле я ее видела. Она… она пришла в дом моих родителей и попросила меня пойти вместе с ней. Но я… Было поздно, и я злилась на нее. Я не могу… Не могу точно вспомнить почему. Вот так все и было… Что-то пошло не так. Я была расстроена, поэтому… я отослала ее. – Френсис взглянула на Каммингс, чтобы убедиться, что она понимает всю важность этого рассказа.
– Куда вы ее отослали?
– В лепрозорий.
– Вы имеете в виду… – Сержант Каммингс встряхнула головой.
– Она хотела, чтобы я пошла вместе с ней, но я отпустила ее одну. А потом ее убили. – У Френсис сдавило горло. – Но дело в том, сержант, что, когда я видела ее в последний раз, на ней была брошь.
– Та, которую вы нашли на днях в доме ее сестры?
– Да. Она была на Вин, я в этом уверена. Я помню, как смотрела на нее и мне было грустно, потому что… потому что она была так счастлива, когда я подарила ее Вин. Она сказала, что я – самая лучшая подруга из всех, которые у нее когда-либо были. Но в тот момент мы почти поссорились. – Френсис изо всех сил старалась говорить спокойным голосом. – Я хотела окликнуть ее, сказать, что пойду вместе с ней. Или попросить, чтобы она не уходила. Не знаю… Но я ничего не сделала, ничего не сказала, просто отпустила ее.
– Френсис, послушайте, вы не виноваты в том, что случилось с Вин.
– Но я же была там. Я могла что-то сказать, что-то предпринять. Но я ничего не сделала.
– Что вы имеете в виду? Что вы могли бы сказать?
– Я… Я точно не знаю. – Френсис напряженно размышляла. – Я бы могла сообщить об Иоганнесе кому-то из взрослых. Знаете, сбежавших пленных не наказывали слишком строго, их просто отправляли обратно в лагеря. И он был бы в безопасности. И… это была середина тысяча девятьсот восемнадцатого года. Война подходила к концу. Он бы вскоре вернулся домой. Если б я тогда заговорила, он вернулся бы домой. И возможно, Вин тоже была бы жива. Но я рассказала об Иоганнесе, только когда она умерла. Я сообщила им, где его найти. Он прятался в лепрозории, и я точно знала, где его искать. Я предала его! Сдала его в руки полиции. Разве вы не понимаете, я могла бы предотвратить все это!
Френсис начала плакать и никак не могла остановиться.
– О дорогая, пожалуйста, не плачьте! – сказала Каммингс, гладя Френсис по руке. – Миссис Эллиот! – позвала она Пэм.
– Со мной все в порядке, – поспешно сказала Френсис. – Правда… Это так… – Она потрясла головой, пытаясь успокоиться.
Появилась Пэм.
– Пожалуй, на сегодня хватит, – сказала она и взяла Френсис за руку. – Да, с тебя достаточно.
– Нет, не хватит. Прошу, давайте закончим этот разговор.
– Хорошо… – неуверенно произнесла Каммингс.
– Спасибо, Пэм, но со мной действительно все в порядке.
Френсис смахнула слезы с лица.
– Неужели вы не понимаете, насколько важно, что я нашла брошь Вин в доме Кэрис? Кэрис никогда не желала говорить о Вин. Она всегда отмахивается от меня, когда я что-нибудь спрашиваю, или начинает сердиться. Но в тот день, когда Вин исчезла, на ней была эта желтая брошь в форме нарцисса, как всегда…