Читаем Исчезнувший аптекарь полностью

Мы прошли через арочный проём во внутренний двор, вымощенный камнем. В центре находился колодец, снабжавший водой гильдейские лаборатории и мастерские. К стенам, выкрашенным жёлтой охрой, были приделаны скамьи из склёпанных вместе железных полос. На безлюдный двор смотрели окна верхних этажей. Все они казались пустыми – чего и следовало ожидать в воскресный день.

На южной стороне двора справа было несколько лестниц. Они вели в кабинет магистра и в Большой Зал, где я держал экзамен. Прямо перед нами возвышалась дверь в лабораторию.

Сперва я подумал, что юноша ведёт меня именно туда. Но в конце двора он повернул налево. Мы попали в холл, куда выходили двери кабинетов клерков. Тут стояли несколько простых стульев, и привратник указал мне на один из них.

– Сейчас кто-нибудь придёт.

Я принялся ждать.

* * *

Чья-то рука встряхнула меня.

Я моргнул. Сквозь мутную пелену перед глазами я увидел выбритую голову Освина Колтерста, стоявшего надо мной и глядевшего на меня сверху вниз.

– Ты пускаешь слюни, – сказал он.

– Простите. – Я утёр губы рукавом. Моя рубашка всё ещё пахла порохом.

Освин скрестил руки на груди.

– Насколько я помню, Кристофер, тебе велели прийти в понедельник. Ты различаешь дни недели?

Я встал.

– Прошу прощения, мастер Колтерст, но мне очень нужно поговорить с магистром гильдии.

На лице Освина возникло удивление пополам с раздражением.

– Не понимаю, как ты умудрился не свести бедного Бенедикта с ума, – сказал он и провёл рукой по лысому черепу. – Сэра Эдварда здесь нет.

– Но мне сказали, что он отправился в гильдию!

– Он уехал почти час назад, на воскресную службу. Думаю, вернётся днем. А тебе следует прийти завтра.

Освин положил руку на моё плечо – мягко, но настойчиво выпроваживая меня.

– Подождите, пожалуйста! – взмолился я. – Речь идёт о смерти мастера Бенедикта. Я знаю, кто его убил.

– Все знают, кто его убил, – отозвался Освин. – Последователи культа Архангела.

– Да, мастер. Но я говорю о конкретных людях!

Он замер. На лице его отразилось удивление.

– Продолжай.

– Это был Натаниэль Стабб.

У Освина отвисла челюсть. А потом он схватил меня за ухо и, выкрутив его, открыл дверь в кабинет клерка моей головой.

Глава 17

Похоже, Освин решил, что мой череп хорошо справился с первой дверью, – и воспользовался им, чтобы открыть и следующую. Он протащил меня через холл и втолкнул в пустой кабинет. Я рухнул на стол, сбив с него пресс-папье в виде гуся.

– Ты последнего ума лишился? – прошипел Освин. – Стабб – мастер. Если он узнает, что ты тут сказал, то вышибет тебя из гильдии. А потом выпорет. Вообще-то, это стоило бы сделать мне!

Я потёр рукой лоб. Встреча с дубовыми досками оказалась болезненной.

– Но это правда.

Мне подумалось, что на сей раз Освин откроет моей головой окно. Но он просто фыркнул и сказал:

– Чушь! Натаниэль Стабб тот ещё мерзавец, но он не убийца. У него кишка тонка.

– Он не сам убивал, – сказал я. – Это сделал его ученик.

Освин озадаченно взглянул на меня.

– Ученик?

– Он был в лавке прямо перед убийством мастера Бенедикта. Его зовут Уот.

Я описал внешность парня.

Освин нахмурился.

– Это не ученик Стабба.

– Он назвал Стабба мастером. И на нём был синий фартук.

– Мастер – обычное титулование в гильдии. И фартук может надеть кто угодно.

– Но…

– У Натаниэля Стабба два ученика, – раздражённо сказал Освин. – Эдгар Роли и Адам Горват. Эдгар подходит по возрасту, но он брюнет, а не рыжий. И ни один зрячий человек не опишет его как «мускулистого». Адам на год младше тебя и на полголовы ниже. Других учеников у Стабба нет. Я в этом уверен, поскольку, как ты знаешь, лично беседовал с каждым кандидатом за последние десять лет. Кто тебе сказал такую ерунду?

– Я видел их, – сказал я. – Вчера вечером. В аптеке моего учителя.

– Господи Боже! Что ты делал в аптеке?

Я почувствовал, как у меня начинают гореть щеки. И старался не смотреть на оттопыренный карман. И на выпуклость под рубашкой, на мне был пояс мастера Бенедикта.

Впрочем, ответа не требовалось. Освин отлично понял сам.

– Ты вернулся за тем кубиком, верно? – сказал он.

Мой виноватый вид всё сказал за меня. Освин вздохнул.

– Ох, Кристофер. Ну и что мне с тобой делать? – Он жестом велел мне сесть. – Ладно. Рассказывай.

Я описал нашу разграбленную лавку. Освин пропустил мимо ушей историю о разлетевшихся голубях, но вот услышанный мною разговор его и впрямь заинтересовал.

На его лице отразилось изумление.

– Зачем Натаниэль убил Бенедикта? Неужто между ними вышла такая жуткая ссора?

– Он что-то искал, – ответил я. – Уот назвал это «огонь».

– «Огонь»? Одно из лекарств твоего учителя?

– Не знаю. Он никогда не говорил ни о чём таком.

Освин явно был озадачен.

– Существует «греческий огонь». Но его рецепт знает любой аптекарь. – Он в задумчивости потёр подбородок и нахмурился. – Хм-м.

– Мастер?..

– Завещание Бенедикта исчезло, – сказал Освин. – Три месяца назад он написал новое и зарегистрировал его в гильдии. Но кто-то забрал его из хранилища.

Вот новая напасть!

– Зачем?

– Полагаю, кому-то не понравилось то, что там было написано.

– Но что же будет с лавкой?

С нашей лавкой!

Перейти на страницу:

Все книги серии Код Блэкторна

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика