Читаем Исчезнувший аптекарь полностью

– Ошибка, которую ты уже не исправишь, – ответил Освин и вновь обернулся ко мне. – У нас есть шанс сделать жизнь лучше, Кристофер. Мы преобразим Англию. Огонь Архангела поможет нам. Выжжет здесь всю мразь.

– Вы сумасшедший, – сказал я.

– Кристофер…

– Нет! – крикнул я. – Вы считаете себя таким благородным! Прикидываетесь, будто, убивая всех тех, кто стоит у вас на пути, вы это делаете ради блага других. Мой учитель говорил мне совсем иное. Вы тут рассуждаете о порядочных и честных людях, но на самом деле вам нужна только власть! Вы просто очередной тиран!

Освин покачал головой.

– Ты зол на меня. Я понимаю. Мне жаль Бенедикта, но выбора не было. Он никогда не отдал бы огонь по доброй воле. Не совершай ту же ошибку, Кристофер. Ты ещё можешь занять место в нашем будущем.

– Я же сказал вам! Я ничего не знаю! – Мой голос дрожал.

Уот провёл ногтем по лезвию своего ножа.

– Позвольте мне, мастер. Я его разговорю.

Освин резко обернулся и злобно бросил:

– Замолчи! Если б не твоя оплошность, мы бы уже получили всё, что нам нужно. – Он кивнул на лорда Эшкомба. – Свяжи его. А с мальчиком я разберусь сам.

– Я ничего не знаю, – повторил я.

Освин осмотрел пояс моего учителя.

– Сними рубашку.

На мне всё ещё была нелепая одежда, одолженная у доктора Паретта. И я вцепился в неё изо всех сил.

Уот и Слон сняли с мёртвых солдат ремни и связали лорда Эшкомба. Когда они закончили, Освин указал на меня.

Я задёргался, но Слон держал крепко. Уот вынул нож – тот самый, которым убил моего учителя. Он разрезал на мне рубашку и разорвал её на части.

Освин пошарил в поясе и наконец нашёл нужный флакон. Пробка была новее прочих и запечатана сургучом. Этот флакон я заново наполнил в подземной лаборатории.

– Итак, ты знаешь, что это, – проговорил Освин. Он сорвал верёвку и сломал красную сургучную печать.

– Пожалуйста… – сказал я.

Освин держал открытый флакон надо мной. Я чувствовал исходивший от него кислый запах.

– Прошу вас…

– Скажи мне, где рецепт, Кристофер.

Я замолчал.

Флакон накренился. Капля упала мне на грудь. Потом вторая. Третья. Они разбрызгивались по коже, чуть выше сердца.

Сперва ничего не происходило. На меня словно бы просто упали капли прохладной воды.

А потом грудь запылала.

* * *

Вечность. Казалось, прошла вечность, прежде чем купоросное масло наконец перестало разъедать мою плоть.

Я не осматривал себя. Мне не хотелось знать.

– Покончи с этим, Кристофер, – сказал Освин. – Скажи, где ты спрятал рецепт.

– Нет, – ответил я.

Освин покачал головой.

– Ты просто слеп.

Он поднял флакон. Его рука загородила солнце.

– А если ты слеп, – проговорил Освин, – зачем тебе глаза?

Он снова наклонил флакон. Неторопливо. Прямо над моим лицом. Купоросное масло потекло по стеклянной стенке.

Я не мог. Просто не мог.

И сказал ему.

Глава 35

Саркофаг сдвинулся. Освин заглянул в темноту.

Указав на связанного лорда Эшкомба, перекинутого через плечо Слона, он распорядился:

– Этого спустите первым.

– Просто швырни его туда, – посоветовал Уот.

Освин смерил ученика раздражённым взглядом.

– Если б я хотел его смерти, он уже был бы мёртв, не так ли?

Слон спустился по лестнице; кровь Эшкомба стекала по куртке великана. Угрюмый Уот взял факел из настенного держателя и следом за Слоном полез в дыру. Я ждал на краю, пытаясь связать вместе остатки своей разорванной рубашки. Кожу на груди до сих пор жгло. Освин положил мне руку на спину и подтолкнул к лестнице – на удивление нежно.

– Жаль, – сказал он, – что я не выбрал в ученики тебя.

* * *

Освин был заворожён металлической дверью, скрытой за росписью. Он изумился ещё сильнее, когда я показал ему, как она открывается. Освин разглядывал стеклянную заднюю стену, задавая вопросы о механизме. Казалось, на время он позабыл, зачем мы сюда пришли. Но, впрочем, вскоре Освин опомнился и погнал нас в лабораторию.

Уот шёл впереди. Деревянная дверь, открывшись, ударила по бочке с уксусом, которую я поставил справа от неё, частично перегородив вход.

Лорд Эшкомб пребывал в полуобмороке. Слон скинул его с плеча и положил на единственное в комнате свободное место – у левой стены, рядом с гигантской печью. Я сделал шаг в сторону и встал рядом с ним.

Освин окинул взглядом оборудование, рабочие столы, бесчисленные листы с записями. Увидел пергаменты, свисающие с гвоздей над дверью, и стопки бумаги под ними.

– Все эти годы… – прошептал он.

Я медленно подошёл к печи.

Освин обернулся ко мне.

– Где рецепт?

Я замер на месте.

– Он… на столе. Среди бумаг.

Освин сделал шаг к столу, но тут же остановился и в задумчивости постучал пальцем по подбородку.

– Пойди проверь, – приказал он Уоту.

Парень двинулся к центру лаборатории и пошарил на столе, расталкивая толстыми пальцами стеклянные сосуды.

– Он там? – спросил Освин, не сводя с меня глаз.

Уот пожал плечами.

– Здесь много записей. Я едва могу их разобрать. – Он перебирал бумаги, отбрасывая их одну за другой. – Рецепта не вижу.

Я сделал ещё один шаг. Моё плечо коснулось стенки печи.

Освин прищурился.

– Ты что там делаешь? Стой на месте.

Слон обеспокоенно посмотрел на меня. Я быстро наклонился и выхватил из духовки цилиндр, который спрятал внутри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Код Блэкторна

Чумной доктор
Чумной доктор

Мастер Бенедикт обожал головоломки – тайны внутри тайн, шифры внутри шифров. И он, в числе прочего, привил эту страсть своему ученику Кристоферу Роу. Разумеется, он оставил ему ещё одну загадку! Да, деньги сейчас совсем не помешают, тем более, что в Лондон вернулась… чума! Город полнится слухами о сумасшедшем аптекаре, который нашёл средство от чумы. Кристофер думал, что Гален – шарлатан, да и только, пока собственными глазами не увидел, как его лекарство подействовало! Магистрат дал разрешение на массовое изготовление. А знаете, где откроют производство? В аптеке Кристофера! Он спасён от нищеты! Только вот ему не долго пришлось радоваться, потому что сегодня Галена чуть не убили в его собственной мастерской. Подождите… Здесь явно что-то не так!..

Кевин Сэндс , Константин Карлович Юрковский , Святослав Горелов

Детективы / Криминальные детективы / Прочие Детективы / Детские детективы / Книги Для Детей

Похожие книги

Клятва воина
Клятва воина

Это – мир Эйнарина.Мир, в котором правит магия. Магия, подвластная лишь избранным – живущим вдали от людских забот и надежд. Магия великих мастеров, познающих в уединении загадочного острова Хадрумала тайны стихий и секреты морских обитателей.Мир, в котором настоящее неразрывно связано с прошлым, а прошлое – с будущим. Но до поры до времени прошлое молчало…До поры, когда снова подняли голову эльетиммы – маги Ледяных островов и на этот раз Сила их, пришедшая из прошлого, могучая и безжалостная, черной бедою грозит будущему Эйнарина.И тогда воину Райшеду приказано было сопровождать загадочного чародея в смертельно опасный путь – в путь, в конце коего – магический поединок с колдунами Ледяных островов.Ибо некогда Райшед поклялся отомстить им за гибель своего друга. И теперь от исполнения этой клятвы зависит судьба не только воина, но и всего Эйнарина.

Брайан Джейкс , Джульет Маккенна , Джульет Энн МакКенна , Юлия Игоревна Знаменская

Фантастика / Ужасы и мистика / Зарубежная литература для детей / Ужасы / Фэнтези
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика