Читаем Исчезнувший принц полностью

На него нахлынули воспоминания, которые заставили снова ярко пережить тот момент, когда он стоял во мраке винного подвала спиной к двери и слышал, как злоумышленник удалялся, оставив его одного. Он чувствовал совершенно то же, что и тогда. Но теперь он в чужой стране, вдали от своего отца. Он ничего не может сделать, чтобы помочь себе, если только что-нибудь не укажет ему правильный путь.

У него не вырвалось ни звука, и женщина, удерживающая его, заметила, как из-под густых черных ресниц сверкнуло пламя.

Но что-то внутри него громко вскрикнуло. Ему показалось, что он ясно расслышал голос.

«На помощь!» - воскликнуло внутренее сильное <<я» Марко, взывая к той неведомой таинственной силе, о которой они с отцом так часто говорили и во власть которой верили. «На помощь!»

Канцлер приближался. Быть может, стоит попытаться?..

--Tы слишком горд, чтобы отбиваться и кричать,- продолжала дама.- Да и присутствующие только рассмеялись бы. Понимаешь?

На лестнице толпились нетерпеливые зрители, и человек, стоящий наверху, мог двигаться лишь очень медленно. Но он увидел мальчика..

Марко повернулся лицом к своей противнице, точно желая сказать ей что-нибудь в ответ. Но он не проговорил ни слова. В ту самую минуту помощь, о которой он взывал, пришла, и он сразу же сообразил, что следует сделать. А мог он одновременно достичь двух целей — спастись и подать свой Знак, потому что, как только Знак будет подан, канцлер все поймет.

— Он сейчас здесь будет. Он тебя узнал, — сказала женщина.

Марко взглянул на лестницу, дама невольно ослабила хватку, и Марко освободился. Прозвенел звонок. Публика должна была вернуться на свои места, и канцлер ускорил шаг. Через мгновенье он изумленно воззрился на бледного мальчика, который, задыхаясь, заговорил с ним по-немецки и в такой манере, что тот не мог не приостановиться и не выслушать.

— Сэр, — говорил мальчик. — Женщина в фиолетовом, стоящая внизу у лестницы, шпионка. Однажды она поймала меня в ловушку и угрожает сделать это опять. Сэр, могу я просить вас о защите?

Он говорил тихо и поспешно. Больше никто его услышать не мог.

— Что? Что? — воскликнул канцлер и сделал движение к мальчику. И тогда, подойдя на шаг, очень тихо, быстро, но совершенно отчетливо Марко сказал:

— Лампу зажгли.

Мольба о помощи увенчалась успехом. Марко сразу увидел это по глазам старика, хотя он повернулся и посмотрел на женщину у подножья лестницы, словно его интересовала только она.

— Что? Что? — повторил он и двинулся к ней, сердито дернув себя за седой ус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей