Читаем Ишак из Коннимары полностью

- Улю-лю! - глумились Недоверчивые.

Однако и те, и другие хотели слушать еще и еще, ведь хорошая история остается хорошей историей независимо от того, правдива она или нет. Если Финниган О'Флэнеган и не был признан в Ларчгроувской школе как факт, он, по крайней мере, удостоился признания как легендарный герой.

Приближался конец учебного года. В предвкушении каникул интерес к ишаку из Коннимары поубавился.

- Ты куда едешь?

- А ты, Мейзи?

- Ты куда-нибудь собираешься, Берт?

- В Саутенд. На две недели.

- Вот счастливчик! - бросила на ходу мисс Дейли, торопливо пробираясь по коридору со стопками тетрадей в руках.

- А вы куда едете, мисс?

- В Беллинахинч! - и мисс Дейли заторопилась дальше, провожаемая радостным детским смехом.

За день до окончания занятий к Денни тоже приступили с вопросом, куда он едет, и он вынужден был признаться, что никуда.

- Ага, ты собрался в Коннимару, - язвительно заметил Альберт Бриггс. - Раз ты едешь в никуда, значит, едешь в Коннима-а-ару...

- Я тебе сейчас покажу!.. - Денни сжал свои крохотные кулачки.

- Замолчи, Берт! - неожиданно для всех вступилась за Денни Мейзи.

А почему бы ей и не вступиться? Если Альберт на целых две недели отправляется в Саутенд, то сама она проводит каникулы у тети в Шореме. Чем это хуже?

И, когда школьники гурьбой повалили к воротам, она предпочла пойти рядом с Денни и, чтобы доставить ему радость, спросила:

- Ну, какие еще были у Финнигана приключения?

Денни мгновенно клюнул на приманку.

- Однажды папа заблудился, а темно было, хоть глаз выколи, и кругом сплошные болота, и фонарь у него задуло ветром, и Финниган освещал ему путь своими глазами, они горели, как светофорные огни, все сто миль, а папа ужасно хотел есть, и он бы помер с голоду, если бы Финниган не...

- Он мог подстрелить кролика!- донесся сзади голос Альберта.

- Нет, не мог, потому что у него не было ружья.

- Почему?

- Потому что он был еще маленький. Такой, как я.

- Это когда он заблудился?

- Ну да, а Финниган...

- Сколько лет твоему отцу? - напористо спросил Альберт Бриггс.

- Пятьдесят два! - не заставил себя ждать с ответом Денни.

- Твой Финниган давным-давно отбросил копыта.

Денни обернулся и в упор посмотрел на Альберта. Тот с ухмылкой продолжал, обращаясь к расходящимся по домам школьникам:

- Ослы отродясь не жили по двадцать лет. Финниган давно сдох. Так что никакого осла у Денни нет. И вообще он дубак.

- Как его ишак! - подхватил поэт.

- Денни дубак, как его ишак! - заорали ребята.

Неправда, не может быть, чтобы Финниган умер! Папа не стал бы зря рассказывать... Денни снова сжал кулаки, но, мгновение поколебавшись, ринулся прочь, подальше от этих голосов. Домой мальчик прибежал, рыдая. И, конечно же, на перекрестке он не посмотрел ни в ту, ни в другую сторону.

О том, почему Денни не пришел в школу в последний день занятий, рассказала назавтра Мейзи Боннингтон.

В тот же вечер на пороге дома О'Тулов появилась мисс Дейли.

- Я пришла справиться о здоровье Денни, миссис О'Тул. Мы все безумно переживаем. Ему очень...?

- Да, мисс, он очень плох. Если хотите, можно подняться к нему.

Однако Денни не узнал своей учительницы. Он, не закрывая рта, разговаривал с неким Финниганом. Внезапно он устремил взгляд на мисс Дейли и, сжав кулаки, закричал:

- Финниган не сдох! Сейчас я тебе покажу!

- Мне лучше уйти, - шепотом сказала мисс Дейли. - Не провожайте меня, миссис О'Тул. Я сама найду дорогу.

Огорченная, она спустилась по лестнице в прихожую и наткнулась на мистера О'Тула, который не находил себе места от беспокойства.

- Вы, наверное, медсестра? - рассеянно спросил он.

Услышав родной выговор, мисс Дейли мгновенно прониклась к мистеру О'Тулу такой же симпатией, какую она испытывала к его сыну.

- Нет, я учительница, меня зовут Китти Дейли, - отвечала она. - Мистер О'Тул, кто такой Финниган?

И отец Денни выложил ей всё, начиная от розы на хвосте Финнигана и кончая тем, что никакого Финнигана на свете нет.

- И надо ж было мне, старому дураку, набивать ребенку голову всякими россказнями, - пожалел мистер О'Тул. - Но мальчик так увлекся этим белоснежным ослом, что я всё плел и плел про него и никак не мог остановиться, точно меня манил за собой огонек, блуждающий в ночи.

И мистер О'Тул заплакал, и мисс Дейли заплакала вместе с ним.

- Я напишу вам, - пообещала она. - Завтра я уезжаю домой, но я обязательно напишу. Мне очень важно знать, как Денни.

Мисс Дейли действительно написала письмо, однако далеко не так скоро, как собиралась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей