В полиции пришли к выводу, что Стэплтон заснул за рулем. Такое бывает часто. Но они не смогли выяснить, где он находился после пяти вечера, когда уехал от друзей. Дорога до йоркширских холмов не заняла бы у него больше часа. Таким образом, неизвестно, где он провел девять последних часов. О происшествии написали почти все газеты, но никто так и не сообщил, что в тот вечер виделся со Стэпл-тоном. В полиции, насколько я понимаю, решили, что он был с чужой женой... с кем-то не жаждущим рекламы. Одним словом, аварию записали в разряд несчастных случаев по вине водителя.
— Вам хочется верить, что это был несчастный слу
чай, — заметил я. — Вам очень-очень хочется в это ве
рить.
Октобер сдержанно кивнул.
— Всякое другое предположение наводит на слишком
тревожные мысли. Если бы не эти девять часов, сомнений
вообще не было бы.
На улице мы' попрощались, и он дал мне свой лондонский адрес. Граф уже наполовину забрался в машину, но вспомнил что-то и сказал:
Наверное, для облегчения вашей... задачи вы долж
ны выглядеть как человек, которого... можно купить, тогда
мошенники клюнут на вас.
Разумеется, — усмехнулся я.
—^ Тогда, если не возражаете, я предложил бы вам от-'
75
пустить бачки. Удивительное дело: сантиметр-другой волос под ухом, а к человеку уже по другому относишься! — Отличная идея, — засмеялся я.
В лондонском аэропорту я взял такси и вскоре, миновав засаженную деревьями площадь, оказался возле дома графа Октобера. Моросил серый дождь, но на моем настроении погода не отражалась. На душе было легко, ноги сами несли меня вперед.
В ответ на звонок строгая черная дверь открылась, приветливый слуга взял мой саквояж и сказал, что сейчас же проведет меня наверх, потому что его светлость ждет меня. «Верх» оказался гостиной с пурпурными стенами, где вокруг камина стояли трое мужчин со стаканами в руках. Все трое как один излучали уверенность и силу, свойственные Октобе-ру. Это был правящий триумвират национального жокей-клуба. Крупные птицы. Привычка властвовать и повелевать стала для них семейной традицией.
— Мистер Рок, ваша светлость, — объявил слуга.
Октобер пересек комнату и подошел ко мне.
— Хорошо долетели?
— Спасибо, прекрасно.
Он повернулся к двум мужчинам.
— Это мои коллеги, приехали познакомиться с вами.
Меня зовут Мэкклсфилд, — представился более высо
кий, чуть сутуловатый пожилой джентльмен с ершистыми се
дыми волосами. Выгнувшись вперед, он протянул мне мус
кулистую руку. — Чрезвычайно рад познакомиться с вами,
мистер Рок. — Взгляд у него был ястребиный, проница
тельный.
А это полковник Бекетт. — Октобер указал на третье
го джентльмена, худощавого, болезненного вида мужчину,
который также пожал мне руку, но его рукопожатие было
слабым и вялым. Наступило молчание: они рассматривали
меня, словно я прилетел из космоса.
—- Я в вашем распоряжении, — вежливо сказал я.
Что ж... раз так, можем перейти прямо к делу, —
предложил Октобер и подвел меня к покрытому шкурой
креслу. — Может быть, для начала выпьем?
Не откажусь.
Он протянул мне стакан (более ароматного виски я в жизни не пробовал), и все сели в кресла.
— Моих лошадей, — начал Октобер спокойным, неофи
циальным тоном, — тренируют в конюшне, расположенной
рядом с моим домом в Йоркшире. Тренировкой занимается
человек по фамилии Инскип. Всего в конюшне сейчас три
дцать пять лошадей, одиннадцать из которых принадлежат
мне, а остальные моим друзьям. Нам кажется, что лучше
всего вам начать работать в моей конюшне, а потом, когда
приглядитесь к обстановке, сможете перебраться в другое
место, если сочтете нужным. Пока все ясно?
Я кивнул.
Инскип — честный человек, — продолжал он, — од
нако не всегда умеет держать язык за зубами, поэтому мы
решили, что у него не должно быть никакого повода обсуж
дать ваше появление в конюшне. Как правило, конюхов на
нимает он сам, следовательно, и вас должен нанять не я,
а он. Ну а чтобы создать нехватку конюхов — тогда ваше
предложение о приеме на работу будет немедленно приня
то, — полковник Бекетт и сэр Мэкклсфилд через два дня
пришлют в мою конюшню по три жеребца каждый. Вскоре
конюхи начнут жаловаться на переработку, и тут появитесь
вы и предложите свои услуги. Согласны?
Вполне.
Вот вам рекомендации. — Он протянул мне кон
верт. — От моей двоюродной сестры из Рюрнуолла, она дер
жит пару охотничьих лошадей. Я договорился с ней, что,
если Инскип станет наводить о вас справки, она аттестует
вас наилучшим образом.- Поначалу ваша репутация не
должна вызывать сомнений, иначе Инскип просто не возь
мет вас
Понятно, — сказал я. Да, чистая работа, впечатляю
щая. — Я хотел бы выяснить насчет допинга. Вы говори
ли, что анализы' ничегo не показали, но я хотел бы узнать
обо всем поподробнее. Почему вы уверены, что допинг вооб
ще применялся?
Октобер взглянул на Мэкклсфилда, и тот заговорил неторопливым скрипучим голосом пожилого человека:
Когда у лошади после финиша изо рта идет пена, гла
за вылезают из орбит и она вся в мыле, у вас, естественно,
возникает подозрение, что ей ввели какое-то возбуждающее
средство. Любителей допинга обычно губит доза, потому что
очень трудно определить, сколько именно вещества нужно