Но едва наступило время обеда, как подружки направились домой, так что, выходит, вообще ни в чём не участвовали. По странному капризу судьбы такое случается с нами почти постоянно.
Заботу об этих двух девочках мы поручили Марте, а Леди и Пинчер пошли вместе с нами.
Времени было уже достаточно много, однако никто из нас и слова не сказал про обед, что бы ни думал про себя на сей счёт. Мыслями, знаете ли, управлять куда сложнее, чем словами. Тем более что всем нам было известно, какой славный обед ожидал нас в тот день: жаркое из кроликов и смородиновое желе.
Шагали мы по двое, распевая «Британских гренадеров» и «Солдат королевы», чтобы сильнее чувствовать свою неразрывную связь с британской армией.
По словам человека с котлом, англичане должны были расположиться с другой стороны холма, однако пока в поле нашего зрения не попадало ничего красного, хотя мы и вглядывались в окрестности с жадной цепкостью разъярённого быка.
Лишь за крутым поворотом дороги мы вдруг влетели в гущу солдат. Только мундиры у них были не красные, а серые с серебром. Там простиралось пространство вроде лужайки, заросшей утёсником, от которой шли три дороги, и на ней-то солдаты лежали повсюду, расстегнув ремни и покуривая, кто трубки, а кто сигареты.
– Это не британская армия, – выдохнула Элис. – Ой, боженьки! Боюсь, это снова неприятель. Г. О., дорогой, ты не сеял семена войны где-нибудь ещё?
Г. О. был уверен, что нет.
– Но возможно, там, где мы сеяли, их взошло ещё больше. Кто знает, вдруг они теперь распространились по всей Англии? Неизвестно ведь, сколько их всходит из одного зуба, – продолжил он.
А Ноэль следом сказал:
– Как бы там ни было, идея принадлежала мне, и я не боюсь.
И он направился прямиком к ближайшему солдату, который чистил трубку пучком травы:
– Скажите, пожалуйста, вы враги?
– Нет, юный главнокомандующий, – ответил ему солдат. – Мы англичане.
Тут Освальду стало ясно, что пора брать бразды правления в свои руки, и он осведомился:
– А где ваш генерал?
– Дело в том, что генералы у нас на данный момент закончились, сэр полевой маршал, – отозвался солдат голосом, выдававшим в нём джентльмена. – Майоров хватает. Капитаны тоже идут за сходную цену. Компетентные капралы разлетаются за гроши. И ещё есть в наличии очень хороший полковник. Спокойный, покладистый.
Освальд не против, если его поддразнивают по делу, но в сложившихся обстоятельствах шутки казались ему неуместными.
– Похоже, вы как-то легко ко всему относитесь, – с осуждением проговорил он.
– Ну да. Легко, – подтвердил его собеседник, проверяя, достаточно ли свободно проходит воздух сквозь трубку.
– Значит, вам безразлично, попадёт враг в Мейдстон или нет? – горестно воскликнул Освальд. – Будь я солдатом, предпочёл бы скорее погибнуть, чем признать себя побеждённым.
Солдат отдал честь.
– Старая добрая патриотическая беззаветность, – сказал он, улыбаясь расчувствовавшемуся Освальду.
Но с Освальда было уже довольно.
– Который из вас полковник? – требовательно спросил он.
– Вон тот, возле серой лошади.
– Который прикуривает сигарету? – встрял в разговор Г. О.
– Да, – подтвердил солдат. – Только учти, паренёк, он пустой болтовни не терпит. Зла в нём ни унции, однако горяч. Запросто может тебя турнуть под зад коленом. Сыпьте-ка лучше сами отсюда.
– «Лучше» что? – переспросил Г. О.
– Сыпьте, канайте, валите, мотайте, смывайтесь, – пояснил солдат.
– А‐а… – протянул Г. О. – Это, видимо, то, что вы сами делаете, когда к вам приближается враг.
Наш младший братишка часто грубит, однако сейчас и мы, остальные, подумали то же самое.
Солдат же лишь рассмеялся.
Мы бурно, но торопливо посовещались между собой и в итоге решили, что именно Элис пойдёт и поговорит с полковником. Во-первых, она сама вызвалась. А во‐вторых, справедливо заметила:
– Как бы он ни был горяч, девочку не турнёт коленом под зад.
И мы, остальные, склонились к тому, что она, вероятно, права.
Но конечно же, все увязались за ней. В итоге перед полковником нас остановилось шестеро. По дороге мы условились на счёт «три» отдать ему честь, поэтому, как только остановились, Дикки скомандовал:
– Раз, два, три!
И мы все молодецки отдали честь, исключая Г. О., который в самый неподходящий момент ухитрился споткнуться о винтовку, оставленную на земле кем-то из солдат, и был спасён от неминуемого падения человеком в треугольной шляпе, вовремя ухватившим его за воротник куртки и поставившим обратно на ноги.
– Отпустите меня! – едва обретя равновесие, потребовал у него Г. О. – Вы генерал?
Но прежде чем субъект в треуголке ему ответил, Элис заговорила с полковником. Я знал, чтó она собирается сказать, слышал от неё, пока мы пробирались между отдыхающими солдатами. Только на самом деле она начала совершенно не так, как собиралась.
– Да как вы только можете?! – взорвалась Элис.
– «Могу» что? – довольно сердито осведомился полковник.
– Ну, курить, разумеется.
– Дорогие мои детишки, если вы из «Кольца надежды»[89]
, вам стоит выбрать для игр и проповедей какое-нибудь другое место, – сказал субъект в треуголке.