Читаем Исход полностью

Лодка повернула, но слишком резко. Теперь, избежав столкновения с траулером, она шла прямиком к стене, отделявшей акваторию эллинга от открытого моря. Эмили снова крутанула штурвал, на сей раз не так резко, и передний, заостренный конец лодки начал постепенно отклоняться в сторону. Когда она легла на параллельный причалу и стене курс, Эмили выровняла штурвал. Еще несколько легких поворотов штурвала – и лодка по прямой пошла к выходу из акватории. Рука Эмили зависла над рычагом управления, не решаясь опуститься и коснуться его.

Лодка вышла в открытый океан и запрыгала по бурным волнам. Ее острый конец внезапно черпанул воды, потом задрался кверху и с плеском рухнул обратно вниз, так что суденышко содрогнулось. Эмили опустила руку на рычаг и плавно надавила, прислушиваясь к шуму моторов. Лодка начала набирать скорость. Заостренный конец – он вроде бы называется носом, так? – разрезал волны, которые оказались очень даже высокими. Черт, с берега, из безопасной кабины снегохода они выглядели совершенно иначе.

Дул встречный ветер. Он спорил с моторами, и у Эмили создавалось полное впечатление, что они не движутся, ведь заметить перемещение невозможно, если нет никаких ориентиров, а берег был пуст. Все объекты, относительно которых они смещались, были либо слишком далеко, либо кутались в саван облаков и снега.

– Да идет оно все! – сказала Эмили и толкнула рычаг вперед.

На этот раз моторы взревели, и всякие сомнения в том, движется лодка или нет, отпали, потому что ее нос немного приподнялся над поверхностью воды, а Эмили и Рианнон слегка отбросило назад на сиденьях.

– Вау! – воскликнула Рианнон, когда лодка, накренившись, поскакала по волнам. Скалистый берег был в нескольких сотнях футов от них, и Эмили шла вдоль него на север, следуя инструкциям Джейкоба.

Они мчались вперед, и стекло рубки покрылось водяными брызгами. Эмили чуть было не потянула рычаг на себя; держа над ним руку, она решала, как ей быть дальше. Конечно, безопаснее всего было бы сбросить скорость, но она так от всего устала! Устала от постоянного стресса, от беспокойства, от вождения, от дерьмовой пищи и еще раз от вождения. Устала от постоянного страха и – дорогой, всемогущий Боженька – как же она устала от путешествия! Ей хотелось просто лечь в кровать и знать, что именно в ней пройдет завтрашняя ночь и послезавтрашняя тоже. Хотелось горячей пищи, а еще – поговорить с кем-то, кому больше тринадцати лет.

Ей хотелось, чтобы все наконец-то закончилось.

Для того чтобы все это стало реальностью, оставалось преодолеть около сорока миль. Они были почти на месте.

Рука опустилась. Лодка по-прежнему неслась вперед.

<p>Глава двадцать восьмая</p>

Эмили была убеждена, что, когда они покинули гавань, снаружи стало холоднее градусов на десять. Обогреватель работал на полную мощность лишь для того, чтобы температура в рубке не упала ниже нуля, к тому же рядом с ним сидела Рианнон, заслоняя путь теплому воздуху, так что толку от него было мало.

Они покинули Прудо-Бей и очутились в открытом океане. Стоило Эмили вывести суденышко за пределы залива, его немедленно подхватило сильное поперечное течение и, толкая в борта, быстро погнало к берегу. Их швыряло и подбрасывало, как на американских горках, а Эмили вцепилась в штурвал, силясь не дать волнам выбросить лодку на берег.

– Боже, меня сейчас вырвет, – позеленев лицом, рыгнула Рианнон.

Игнорируя это заявление, Эмили изо всех сил налегла на штурвал, пока лодка снова не развернулась носом к океану, и прибавила газу, двинувшись навстречу волнам. Она сдвинула рычаг газа на три четверти вперед и почувствовала, как моторы толкают лодку, заставляя рассекать волны. Рассудив, что они довольно далеко от берега, и им не грозит сесть на мель, Эмили повернула суденышко к востоку и посмотрела на Рианнон, которая по-прежнему была зеленоватого цвета, но все же смогла удержать при себе завтрак. Тор крепко спал, свернувшись в углу, и, очевидно, не догадывался, что они на волосок от кораблекрушения.

Первый айсберг они увидели через пятнадцать минут. Он был не слишком велик, всего лишь ледышка десять на пятнадцать футов, плывущая по поверхности моря, но Эмили постаралась держаться от него на почтительном расстоянии, памятуя о судьбе все того же «Титаника».

Надо же, айсберг! Все это было немного чересчур сюрреалистично.

* * *

Через час они заметили семейство белых медведей. Их было трое – мать и два детеныша – они неторопливо брели вдоль берега, засовывали морды в скальные водоемы, пачкая при этом в грязи свои белые шкуры, или, поднимая носы, принюхивались к ветру.

Эмили сбавила скорость и вместе с Рианнон уставилась на зверей. Даже Тор на корме лодки казался возбужденным, он поставил на борт передние лапы, чтобы лучше видеть. Подобное зрелище смело можно было счесть прекрасным и до опустошения, которое произвел красный дождь, а сейчас оно стало первым намеком на то, что есть еще надежда и что не вся жизнь на планете уничтожена. Это было… ну просто волшебно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эмили Бакстер

Исход
Исход

Молодая репортерша Эмили Бакстер оказалась одной из немногих переживших красный дождь, вызванный пришельцами и уничтоживший человечество. Но на смену потопу и вызванной им эпидемии приходит еще больший ужас. Мутировавшая земля порождает новую, устрашающую форму жизни. Теперь единственный шанс спастись для Эмили – отправиться на далекую Аляску, где нашли себе убежище остальные выжившие. Путь от Нью-Йорка до Аляски обещал быть долгим и трудным, ведь вещей у нее всего ничего, а сопровождает ее один только пес. Но, встретив по дороге семью беженцев, Эмили вновь начинает верить в светлое будущее. Однако на пути у беженцев встают новые хозяева планеты, ничуть не меньше желающие выжить, да к тому же обладающие пугающими способностями, в которые Эмили и ее спутники до последнего не хотят верить… пока не сталкиваются с жуткой реальностью лицом к лицу.В битве, которая вот-вот начнется, не будет места ни ошибкам, ни милосердию, лишь самые примитивные инстинкты могут помочь спастись.

Пол Энтони Джонс

Фантастика

Похожие книги