Читаем Исход полностью

Анджелика забарабанила кулачками по его груди, снова притворяясь, что сердится. Потом обняла его так крепко, словно хотела намертво приклеиться к его телу.

– И вот ещё что, – снова заговорила она через некоторое время. – Я, конечно, понимаю, что это не моё дело, но когда нас с Барбарусом охватила «Огненная страсть», ты «отдал долг» Фоллиане и Берёзке или им и обеим?

– Ты ошибаешься, если думаешь, что это не твоё дело, – ответил Драся. – Ты имеешь полное право об этом знать, и твой вопрос никак не нарушает этику отношений в драконьей семье, а тем более он уместен между драконом и принцессой, потому что у них нет друг от друга тайн. Нет, я не отдавал долга Фоллиане и Берёзке. Тогда я просто вышел из замка и углубился в лес. Потом вернулся.

– Но как же так? – воскликнула крайне удивлённая принцесса. – Нечестно!

– Дело в том, – мягко сказал её дракон, – что в отличие от тебя в этих девушках не течёт драконья кровь, а, следовательно, это не их обычай. Мой визит мог быть понят неправильно…

– Ясно, – перебила его Анджелика. – Но я не согласна с этим, потому что обычай не соблюдён!

– В любом случае теперь поздно, – пожал плечами Драся. – Барбарус ведь тоже не дракон, и если я заявлюсь к его девушкам…

– Учти, что «Огненная страсть к нему во мне ещё не прошла! – заявила похотливая принцесса, словно пробуя, что получится, если она прямо заговорит о том, что у людей принято скрывать. – Я всё ещё хочу его!

– Прямо сейчас?

– Нет, прямо сейчас я хочу тебя, а что касается Барба, то мы что-нибудь придумаем, пока не разобрались с «Волчьим фонтаном» или не нашли «Зеркало путешествий». Только учти – от «отдачи долга» ты не отвертишься, а не то я так и не смогу отделаться от мысли, что я – шлюха! В плохом смысле этого слова!

<p>Глава 59. Жизнь и порядок</p>

Океан вёл себя так, словно сегодня решил, во что бы то ни стало разделаться с замком. Но, несмотря на буйство стихии, башни больше не падали.

Высокая фигура в чёрном балахоне, напоминающим монашескую рясу, стояла спиной к большому круглому зеркалу, прислоненному к стене. Сторонний наблюдатель мог бы заметить, что в зеркале хорошо видно отражение небольшого зала с камином и совершенно без мебели, но почему-то нет отражения фигуры «монаха» в капюшоне, застывшей посреди помещения. Но в зале не было сторонних наблюдателей, а потому этот странный факт не был никем замечен.

Фигура оставалась неподвижной очень долго. Здесь не было приборов отмеряющих время и ориентиров, вроде окон, по которым можно было бы, понять хотя бы, ночь сейчас или день, но сама неподвижность чёрной фигуры говорила о том, что она стоит здесь давно и, если понадобится, может стоять вечность, так-как кого-то ожидает.

Внезапно поверхность зеркала исказилась, помутнела и изображение в нём пошло волнами, словно в вертикально стоящую раму было вправлено не стекло, а вода, в которую сейчас угодил камень. Однако монах никак не отреагировал на это явление, не шевельнулся и не повернул головы скрытой капюшоном.

Тем временем, волна на поверхности зеркала успокоилась, а за спиной «монаха» появились ещё две фигуры.

– Приветствую тебя, Эребус! – произнесло лунно-белое полупрозрачное существо. – Или следует называть тебя – «Настоятель»?

– Я тоже рад видеть тебя, Цикада! – ответил «монах», не оборачиваясь. – Ты не ошибся, я действительно предпочитаю это прозвище, когда пребываю в мирах сущего. Оно мне дорого, как память… Правда, я уже много раз терял свою братию, но надеюсь взрастить новое воинство. А кто это с тобой, стоит и трясётся?

– Позволь представить тебе моего спутника! – ответил прозрачно-лунный гость, кивнув гибкими усиками-антеннами в сторону дымного фантома, смутно напоминавшего человеческую фигуру. – Это сэр Злорик по прозвищу – «Медная Голова», из мира под названием – «Злопьеса».

– А, знаю, – ответил Эребус-Настоятель чуть презрительно. – Нелепое, нелогичное и чудное сочинение одного странноватого демиурга. Кажется, оно не закончено?

– Отнюдь! – возразил Цикада. – Оно закончено словом – «Занавес!», но жизнь в нём продолжается. Когда мы его покинули, там свершились две свадьбы…

– А теперь там пищат младенцы! – перебил его «монах». – Сэр Злорик, рад сообщить вам о рождении на свет ещё двух ваших потомков. Надеюсь, они будут достойны вашего имени, а то основная ваша линия едва не выродилась, параллельная чуть не оказалась задушенной зелёным змием, а побочная фактически исчезла, произведя напоследок замечательную девушку, которая в итоге спасла всю вашу фамилию. Нда. Кроме того, сообщаю, что срок вашего наказания за грех насилия, совершённый много веков назад, истёк. Так что поторопитесь взглянуть на внуков и прощайте! Прошу вас.

«Монах» сделал приглашающий жест рукой в звёздно-бархатной перчатке, и дымный фантом, проплыв через весь зал, втянулся в камин.

– Ну, вот! Навёл порядок, – проворчал Цикада, глядя вслед исчезнувшей дымной фигуре. – Всегда ты так – либо да, либо нет, либо добро, либо зло, рубить, так сплеча… Даже проститься с человеком не дал, как следует!

Перейти на страницу:

Все книги серии Колдовской замок

Похожие книги