Читаем Ископаемые полностью

Разразившись гнусным издевательским смехом, он ушел и запер дверь на ключ.

* * *

Я опустился на колени и дернул висящий на клетке замок.

– Бесполезно, – грустно сказала Пруденс. – Он не откроется. Только ключом, а ключ у Мампа.

– Сколько ты уже здесь сидишь?

– Не знаю, – ответила девочка. – Время идет по-другому, когда ты взаперти.

– Они не могут держать тебя в клетке, как… как хомячка! Они так уже делали?

– Тысячу раз. Всегда, когда я плохо себя вела.

– Это они плохо себя ведут. И что нам теперь делать?

– Ничего, – покачала головой Пруденс. – Дверь заперта, а окно нам не поможет – там не за что зацепиться. Если прыгнешь, то сломаешь ногу – в лучшем случае. Нам нужно просто подождать. Иногда Мамп приносит мне пирог. Возможно, это наш шанс.

Итак, мы ждали. Время шло. Пруденс как будто задремала, наклонив голову и положив щеку на колени. Я начал играть в «Миллион». «Что-то же должно произойти, прежде чем я досчитаю до миллиона, – повторял я себе. – Всегда что-то происходит…»

* * *

Я побил собственный рекорд и досчитал до четырех тысяч шестисот пятидесяти восьми, когда дверь отворилась. Мистер Мамп вошел в Комнату Трофеев и провернул ключ в замке за спиной.

– Н-нгх, – сказал Мамп и поставил на пол поднос. – Голодный.

Он выдал каждому из нас по стакану молока и огромному куску фруктового пирога, протолкнув кусок Пруденс сквозь решетку клетки. У меня во рту пересохло так, что было трудно глотать. Холодное молоко освежало, но заставило меня вспомнить о миссис Вторник и миссис Среде. Я представил, что и они окажутся среди этих рогатых голов, прибитых к стене, и поставил стакан на пол.

– Мне нужно в туалет, – сказала Пруденс и перехватила мой взгляд. Я едва заметно кивнул. Мамп был большим, но неповоротливым. Поскольку дверь была открыта, у нас был шанс на спасение – пока не уткнемся в Минцера.

Мамп открыл висящий на клетке замок, и Пруденс выползла наружу. Она встала, пошатнулась и, чтобы не упасть, ухватилась за рога куду.

– Я ногу отсидела, – девочка с тревогой посмотрела на меня. С затекшей ногой далеко мы не убежим. Когда Мамп отпирал дверь, послышался автомобильный гудок.

Мамп неторопливо подошел к окну и открыл его. Я услышал урчание двигателя и недовольный голос Даймонд:

– Какой идиот поставил статую прямо на подъездной дорожке? И как прикажете мне парковаться? Минцер, убери ее отсюда!

Послышались шаги Минцера по гравию.

– Я не знаю, как она здесь оказалась, – его голос звучал удивленно. – Десять минут назад ее не было. Это странно… она выглядит как…

– Бетти! – внезапно прорычал Мамп, так громко, что я подпрыгнул. – Н-н-нгх… Н-н-н-нгх-х! Бетти!

Он так сильно высунулся из окна, что непременно бы выпал, если бы не был таким большим.

– Вонючка Бетти. Это его кошка, – прошептала Пруденс, прыгая за моей спиной.

– Уже нет, – я выглянул на улицу из-за глыбы Мампа, – теперь она – просто большой камень.

Наверняка это произошло только что – значит, Мортифер где-то поблизости.

Меня привлекло золотистое мерцание в кустах. Гигантское существо ползло сквозь кустарник, будто выжатая из тюбика паста…

И увидел его не я один.

– Это Змей! Несите ружье прапрапрадедушки! – завизжала Даймонд. – Схватите! Закрутите! В чучело превратите!

Мамп повернулся. Его лицо перекосилось, и он то ли ворчал, то ли шипел. Или плакал? На стене над фотографией сэра Вальдо висело ружье – точная копия оружия со снимка. Ружье было достаточно большим, чтобы убить слона. Или василиска.

– Нет! – Пруденс ударила Мампа по руке. – Нет, Мамп, не надо! Мы знаем, кто может оживить Вонючку Бетти. Подожди, пожалуйста, подожди!

Но Мамп оттолкнул ее и снял оружие со стены. Чешуя по-прежнему сверкала в кустах. Поправив ружье на плече, Мамп прицелился в открытое окно.

Когда происходит что-то действительно важное, ты начинаешь действовать не раздумывая. Я схватил первый попавшийся на глаза тяжелый предмет, поднял его и со всей силы ударил по голове Мампа. Ружье выстрелило, как гром. Встревоженные птицы взлетели с деревьев, а Младенец-гигант перевалился через подоконник.

– Ты его убил! – Лицо Пруденс побледнело. – Он попал в Мортифера?

– Вряд ли. – У меня слегка кружилась голова. Я еще ни разу никого не бил. Взглянув на заляпанное кровью оружие в руках, я понял, что это сэр Криспин.

– Он уполз туда! – кричала Даймонд Минцеру. Стало быть, пуля в него не попала. – За ним!

Мамп не двигался. Мама не обрадуется, когда узнает, что я убийца. Ей хотелось, чтобы я стал астронавтом.

– Ткни его, – сказала Пруденс.

– Не хочу я в него тыкать. Сама ткни.

Мы сделали это одновременно, и Мамп дернулся.

– Должно быть, у него очень твердая голова, – заметил я. – Об нее сломался сэр Криспин.

* * *

Дверь была не заперта, Мамп лежал без сознания – это наш шанс.

– Поспеши, – сказала Пруденс. – Мы выйдем через заднюю…

– О нет, не выйдете.

В дверном проеме стоял Минцер и полировал крюк носовым платком. Он закрыл за собой дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом секретов

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей