Читаем Искра полностью

— Дракон предпочел нам смертную женщину? — Мелодичный голос раздался прямо в голове.

Трое эллиллон появились за мостом, в паре сотен футов от нас, но я видела их так четко, словно они стояли в двух ярдах. Широкие рукава простых белых платьев спускались к земле, терялись в жемчужно-радужной дымке, пряди распущенных золотистых волос трепетали на ветру, приоткрывая заостренные уши Старой крови.

— Я никогда ничего тебе не обещал, Риан.

— О да, ты слишком умен для обещаний, — засмеялась эллиллон. Я так и не поняла, кто из них говорил. — Убери пламя, Ddraig. Девушки нет в договоре, я в своем праве.

— Она моя, — в голосе Александра прорезался рык.

Лицо эллиллон вдруг приблизилось, закрыв собой ночь. Немигающие изумрудные глаза в частоколе ресниц пристально уставились в мои, а губы вдруг сложились в изумленный овал:

— Ffynnon!

— Твоя Королева знает о Ffynnon, Ddraig?

— Если Она узнает о ней от твоего народа, я очень сильно расстроюсь, Риан. Если моя Искра исчезнет — я расстроюсь еще больше.

— Я услышала тебя. Что я получу за сохранение тайны?

— Пять путников за каждый год, что Ffynnon здесь.

— Щедро. Очень щедро. Я рада, что ты выжил.

— Ты проверяла меня?

Смех.

— Будь гостем под моими Холмами…

Туман, клубясь, отступил из сада, перекатился через мост — на секунду мне даже стало жаль, что от жемчужного великолепия, затянувшего двор, ничего не осталось, — и только тогда кольцо огня на холме опало.

Я больше ничего не слышала, но Райдер и эллиллон явно говорили о чем-то перед ее уходом.

— Что значит Ffynnon? — Спросить я хотела совсем не это, но на большее не решилась.

— Ffynnon это Весна, — ущипнул губами кончик моего носа маг, — на Зиму ты совсем не похожа. [Здесь игра слов: Ffynnon — Источник на валлийском, а по англ. Источник (Ручей) и Весна звучат как Spring] — Мы с Риан обменялись любезностями, можно сказать, я вписал тебя в договор, но все же остерегайся туманов, хорошо?

— Ты давно знаком с… эллиллон? — все-таки задала я мучающий меня вопрос.

— Давно, — ровно ответил маг, восстанавливая окно. — Меня познакомил с ней дед. Испугалась?

— Нет… — сама удивилась я. Было что угодно, но только не страх. Умиротворение, восхищение идеальной красотой Старой крови, желание присоединиться к ним — оно до сих пор тянуло наружу, хотя и далеко не с той силой.

— Стерва, — пробормотал Александр. — Извини, — тут же погладил он меня по щеке. — Праздник Весны у эллиллон скоро закончится, а зов нужно перетерпеть. Первая неделя самая сложная, потом перестанешь его замечать.

Перетерпеть…

Последнюю неделю я только и делала, что старалась перетерпеть и перетереть гложущие меня сомнения. Правильно ли я сделала, согласившись остаться? Может, стоило все-таки настоять на Эденбурге? Я бы работала и ждала Александра, у меня бы появились друзья, может, я бы встретилась с родными Мэри-Агнесс — Алексу будет приятно, что я не просто девушка с Хэмпстеда…

…невеста без кольца, жена без благословения, два года и, может быть, дольше! Это же неприлично, неправильно! Позор, если кто-то узнает! Меня не примут, от меня опять отвернутся, тетя рассказывала, семья отказалась от мамы только за то, что мисс Лилиан Кэмпбелл вышла замуж за инженера! А что случается с женщинами, кто вот так, без мужа, я насмотрелась в Уайтчепеле!

За эти мысли потом было стыдно. Его Светлость Александр Райдер — Гончий, наследник Короны, он сможет защитить меня, закрыть собой и своим именем. И лучше, если о его жене не будут знать совсем ничего, чем пойдут неясные слухи. «Вроде бы гувернантка из Эденбурга, но вы же знаете этих гувернанток!» — и обмахнуться веером… — «Где, говорите, она училась? О, помощница моей портнихи из той же школы, и она не помнит никакой Этансель Хорн!»

А еще я не хочу заставлять его беспокоиться, Александру хватит волнений на службе. Я привыкла к этому дому, к креслу перед камином, к мягкому свету в гостиной, к спинету, отзывающемуся на легкое прикосновение пальцев. Здесь даже сад есть! Кажется, с розами, и точно с тюльпанами и нарциссами — все, как я мечтала! Нужно просто перетерпеть…

Александр тоже не находил себе места. Он был здесь, со мной, но мыслями — в Ландоне, с Королевой и Сворой. В городе, где его похоронили, во дворце, где он воскреснет и получит причитающееся по праву.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература