Читаем Искра жизни полностью

— Не знаю. От этого страха — да. Потому что это разумный страх. Небеспричинный. А вот от другого, всегдашнего, лагерного страха — не знаю. Да это и не важно. Пока что нам только о завтра думать надо. И о Хандке.

— Вот уж об этом мне совсем думать не хочется, — возразил пятьсот девятый.

XIII

Бергер шел к себе в крематорий. Поодаль шагала группа из шести человек — они явно направлялись туда же. Одного он знал. Это был адвокат по фамилии Моссе. В тридцать втором, когда двоих нацистов судили по обвинению в убийстве, он участвовал в процессе как представитель потерпевшего. Нацистов оправдали, а Моссе сразу после прихода Гитлера к власти угодил в концлагерь. С тех пор как сам Бергер очутился в Малом лагере, он Моссе не видел. Сейчас он его узнал по очкам, в которых поблескивало только одно стекло. Больше адвокату и не требовалось — у него был только один глаз. Второй — в качестве гонорара за процесс — ему в тридцать третьем выжгли сигаретой.

Моссе шел с краю.

— Куда? — спросил Бергер, не шевельнув губами.

— В крематорий. Работать.

Группа прошла мимо. Бергер только сейчас сообразил, что еще одного среди них знает, это же Бреде, бывший секретарь социал-демократической партии. Кроме того, ему бросилось в глаза, что все шестеро политические. А вот конвоировал их шедший позади уголовник с зеленой нашивкой. Этот насвистывал себе под нос какую-то мелодию. Бергер припомнил: это была популярная ария из оперетты. Чисто автоматически в памяти тут же всплыл и текст: «Прощай, звонков моих созданье! Я с нетерпеньем жду свиданья…»

Он смотрел вслед удаляющейся группе. Почему «звонков моих созданье», озадаченно подумал он. Ах да, это вроде бы относилось к телефонистке. Почему вдруг в памяти ожило именно это? Почему вообще он помнит еще и эту слащавую мелодию, и даже идиотский текст? А столько куда более важных вещей начисто позабыл.

Он медленно двинулся дальше, вдыхая свежий воздух утра. Этот маршрут через всю зону был для него почти как прогулка по парку. Еще пять минут до стены вокруг крематория. Пять минут весеннего ветра и занимающегося дня.

Группа с Моссе и Бреде исчезла за воротами крематория. Странно, что на работы в крематорий назначили новых людей. Вообще-то лагерники кремационной команды жили, как правило, все вместе. Их и кормили получше, чем остальных, были у них и другие преимущества. Зато через несколько месяцев их обычно сменяли и отправляли в лагеря уничтожения, а там — прямиком в газовые камеры. Нынешняя команда работала только второй месяц, а других арестантов ей в подмогу привлекали очень редко. Бергер, пожалуй, только один такой и был. Его сперва вызвали временно, на несколько дней, а потом, когда его предшественник умер, так и оставили. Он не получал улучшенного рациона и не жил вместе с арестантами из команды крематория. Поэтому втайне надеялся, что через два-три месяца его вместе с другими не ушлют. Но это были только надежды.

Он зашел в ворота и снова увидел всю шестерку, которая теперь выстроилась во дворе. Построили их неподалеку от виселиц, сооруженных в самом центре. Сейчас все шестеро старались на эти деревянные столбы, брусья и поперечины не смотреть. Моссе сильно изменился в лице. В его единственном глазе, устремленном сейчас на Бергера сквозь стекло очков, читался испуг. Бреде опустил голову.

Уголовник-надзиратель обернулся и увидел Бергера.

— Тебе что здесь надо?

— Откомандирован в крематорий. Контроль зубов.

— A-а, зубодер? Ну так проходи, чего встал? Остальные смир-р-но!

Все шестеро замерли по стойке «смирно», боясь дохнуть. Бергер прошел мимо них почти вплотную. Моссе что-то прошептал ему, но Бергер не разобрал слов. Остановиться он тоже не мог — надзиратель провожал его глазами. Странно, подумал Бергер, что к такой маленькой бригаде приставили аж надзирателя, тут и десятника вполне бы хватило.

В подвале крематория с одного боку имелась наклонная шахта, выходившая на улицу. Трупы, что складывались штабелями во дворе, потом попросту бросали в шахту, и они по наклонной плоскости скользили вниз. А уж внизу, в подвале, их раздевали, если на них еще была одежда, делали отметку в картотеке и проверяли на золото.

Здесь, в подвале, Бергер и работал. В обязанности его входило выписывать свидетельства о смерти и вытаскивать золотые зубы.

Заключенный, справлявший эту работу до Бергера, зубной техник из Цвиккау, умер от заражения крови.

Надзирателем в подвале был приставлен некто Дрейер. Он пришел на несколько минут позже Бергера.

— Поехали, — буркнул он сердито, садясь за небольшой стол, где у него были разложены списки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза