Читаем Искра жизни полностью

Малый лагерь опустел. Его вычистили, вымыли, а жителей разместили в Рабочем лагере и казармах СС. На него вылили потоки воды и мыла, извели прорву дезинфицирующих средств, но запах смерти и горя, голода и грязи по-прежнему висел над бараками. В ограждениях из колючей проволоки теперь повсюду были прорезаны проходы.

– Ты уверена, что не устанешь? – допытывался Бухер у Рут.

– Не устану.

– Тогда отправляемся. Какой сегодня день?

– Четверг.

– Четверг. Хорошо, что у дней опять есть названия. Здесь-то были только цифры. Семь в неделю. Все на одно лицо.

Они взяли в лагерной комендатуре свои бумаги.

– А куда мы пойдем? – спросила Рут.

– Туда. – Бухер указал на склон холма, где стоял белый домик. – Сперва пойдем и посмотрим на него вблизи. Он принес нам счастье.

– А потом?

– Потом? Можем вернуться сюда. Тут кормят.

– Пожалуйста, давай не будем сюда возвращаться. Никогда.

Бухер глянул на Рут почти испуганно.

– Хорошо. Подожди. Я только возьму наши вещи.

Вещей было немного, но как-никак им дали на несколько дней хлеба и даже две банки сгущенного молока.

– Мы правда уходим? – спросила она.

Напряженное ожидание застыло на ее лице.

– Да, Рут, – ответил он.

Они попрощались с Бергером и пошли к проему, прорезанному в проволочном ограждении Малого лагеря. Они уже несколько раз выходили за забор, правда недалеко, но всякий раз их охватывало странное возбуждение: как это так – вдруг взять и очутиться на той стороне? Казалось, по колючей проволоке все еще бежит незримый и смертоносный электрический ток, и все еще метят в них незримые пулеметы, пристрелянные точнехонько на эту полоску голой, вытоптанной, ничейной земли вокруг лагеря. Их и сейчас пробрала дрожь, когда они сделали первый шаг за этот рубеж. Но потом перед ними раскинулся мир, огромный и нескончаемый.

Медленно, рука об руку, пошли они вперед. Был мягкий, хотя и бессолнечный день. Годами им приходилось передвигаться ползком, крадучись или, наоборот, бежать опрометью, а сейчас они шли распрямившись, спокойно и не таясь, и ничего страшного не случилось. Никто не стрелял у них за спиной. Никто не орал. Не гнался за ними, чтобы избить.

– Непостижимо, – сказал Бухер. – Всякий раз это как чудо.

– Да. Даже почти страшно делается.

– Не смотри назад, ты ведь хотела оглянуться?

– Да. Это сидит вот тут, в затылке. Как будто кто-то силой тебе голову поворачивает.

– Давай попробуем хоть ненадолго об этом забыть. Сколько сумеем.

– Хорошо.

Они шли дальше и вскоре пересекли тропинку. Перед ними раскинулся нежно-зеленый луг, подернутый желтой накипью примул. Они часто смотрели на него из зоны. Бухеру вспомнились чахлые, засохшие примулы Нойбауэра возле двадцать второго барака. Он отогнал от себя эту картину.

– Пойдем напрямик, нам ведь туда.

– А можно?

– Думаю, нам многое теперь можно. И мы, кажется, договорились, что не будем бояться.

Они ощутили под ногами мягкий шелест травы. Они и этого не помнят. Им знакома только выбитая, вытоптанная земля лагерных плацев и дорожек.

– Давай-ка пойдем вон туда, левее.

Они пошли левее. Куст орешника принял их под свою сень. Они его обошли, они отодвигали его ветки, ощутив на лице его листья и почки. И это тоже было им внове.

– А теперь вот сюда, направо, – сказал Бухер.

И они пошли направо. Это казалось ребячеством, но доставляло им наслаждение. Они вольны идти куда вздумается, никто им ничего не приказывает. Никто не кричит, не стреляет. Они свободны.

– Это как сон, – сказал Бухер. – Только страшно, что проснешься, а там опять бараки и весь этот ужас.

– Здесь другой воздух. – Рут глубоко вздохнула. – Это живой воздух. Не мертвый, как там.

Бухер посмотрел на нее внимательно. Лицо ее слегка разрумянилось, да и глаза вдруг заблестели.

– Да, здесь живой воздух. И он пахнет. Не воняет.

Они оказались в тополиной рощице.

– Можем тут сесть, – предложил Бухер. – Никто нас не прогонит. Можем хоть танцевать, если захотим.

Они сели. Они смотрели на жуков и бабочек. В лагере они видели только крыс да зеленовато-синих навозных мух. Они слушали ласковое журчание ручья под тополями. Ручеек был прозрачный и очень шустрый. В лагере у них все время воды не хватало. А здесь она течет сама – и ее не разбирают. Да, ко многому придется привыкать заново.

Они пошли дальше вниз по склону. Они не торопились и часто давали себе передышку. Потом свернули в лощину, а когда наконец оглянулись, лагерь исчез.

Они долго сидели молча. Лагеря больше не было и разрушенного города тоже. Перед ними был только луг, а над лугом – мягкая пелена неба. Они чувствовали теплый ветер на своих щеках, и, казалось, он продувает черную паутину прошлого, рвет и разгоняет ее своими нежными руками. «Так, наверно, все и должно начинаться, – думал Бухер. – С самого начала. Не с ожесточения, воспоминаний и ненависти. А с самого простого. С чувства, что ты живешь. А не с того, что ты все-таки, несмотря ни на что, жив, как было в лагере. Просто – ты живешь, и все». Почему-то он точно знал: это не бегство. Он помнил, чего хотел от него пятьсот девятый: стать одним из тех, кто выстоит, не сломается, дабы свидетельствовать и бороться. Но он ощутил вдруг и еще одно: ответственность, которую завещали ему мертвые, только тогда не будет для него непосильной ношей, когда к ней добавится еще и вот это ясное, простое и сильное чувство жизни, которое ему тоже надо в себе удержать. Оно, это чувство, будет ему опорой и даст сил на две вещи: не забыть, но и не сгинуть в пучине воспоминаний – как раз об этом Бергер ему на прощание и говорил.

– Рут, – сказал он немного погодя. – Кто начинает вылезать из такой пропасти, как мы с тобой, у того, я думаю, еще будет в жизни много-много счастья.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Соглядатай
Соглядатай

Написанный в Берлине «Соглядатай» (1930) – одно из самых загадочных и остроумных русских произведений Владимира Набокова, в котором проявились все основные оригинальные черты зрелого стиля писателя. По одной из возможных трактовок, болезненно-самолюбивый герой этого метафизического детектива, оказавшись вне привычного круга вещей и обстоятельств, начинает воспринимать действительность и собственное «я» сквозь призму потустороннего опыта. Реальность больше не кажется незыблемой, возможно потому, что «все, что за смертью, есть в лучшем случае фальсификация, – как говорит герой набоковского рассказа "Terra Incognita", – наспех склеенное подобие жизни, меблированные комнаты небытия».Отобранные Набоковым двенадцать рассказов были написаны в 1930–1935 гг., они расположены в том порядке, который определил автор, исходя из соображений их внутренних связей и тематической или стилистической близости к «Соглядатаю».Настоящее издание воспроизводит состав авторского сборника, изданного в Париже в 1938 г.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Владимир Владимирович Набоков

Классическая проза ХX века