Читаем Искупление Гренгуара (СИ) полностью

— Мразь, мерзавец, подонок! — Гренгуар задыхался от бешенства. — Я убью его!

— Молчи! — Мари испуганно прижалась к нему и обхватила руками. — Мы ничего не можем. Ничего.

— Можем, — Пьер взял в ладони лицо возлюбленной и заглянул в глаза.— Сегодня, сейчас же ты уйдешь отсюда. И станешь свободной, понимаешь? Свободной. Мы уедем из этого проклятого города. И никто больше не посмеет унизить и оскорбить тебя, любимая моя девочка, — он целовал ее заплаканные глаза, ее щеки, губы. И особенно нежно след от страшного удара.

— Пьер, ты жесток, — шептала Мари. — Зачем ты говоришь о том, что никогда не случится?

— Случится, — и Гренгуар вкратце рассказал о своем визите в банду и о том, каким образом они договорились вытащить ее из этого ада.

— Нет, нет, и еще раз нет! — воскликнула девушка. — В окно! Ты сошел с ума. За ним наблюдают. Тебя схватят в два счета.

— Для того и предусмотрена показная потасовка на улице, — убеждал ее возлюбленный. — От меня отвлекут внимание. И потом взгляни, уже достаточно темно. Париж не самый светлый город на земле.

— Нет, — отчаянно твердила Мари. — Тебя убьют. Я никогда не прощу себе этого.

— Ты убьешь меня раньше, — простонал Пьер. — Пойми, я не смогу больше жить спокойно после сегодняшнего дня. После того, как увидел вот это, — он слегка провел пальцем по багровому следу на скуле любимой. — А представь, что нам не позволят больше видеться. Меня и так сегодня пустили с большой неохотой. А дальше? В их власти прекратить наши свидания.

Мари сжалась, будто от удара, осознавая его правоту. Она здесь никто. Вещь, за которую платят. У нее не должно быть ни желаний, ни личных симпатий, ни чувств, ни души.

— А что будет с тобой дальше? — с жаром продолжал убеждать ее Гренгуар, чувствуя, что девушка колеблется. — Об этом ты подумала? Они могут заставить делать тебя все, что захотят. Любую мерзость. И никто не защитит тебя. Тебе останется лишь одно — петля.

— Откуда ты знаешь? — Мари побелела, как мел. — Несколько раз я представляла себе, как скручиваю веревку из простыней. Здесь есть крюк…

— Я увидел это два дня назад, — сдавленным голосом произнес Пьер. Они испуганно смотрели друг на друга. На минуту воцарилось тягостное молчание. Обоим показалось, что в дальнем углу мелькнула темная и страшная тень.

— Теперь ты понимаешь, что я прав? — выдохнул, наконец, Гренгуар. — Это твой единственный шанс. Решай: сейчас или никогда.

Мари вдруг схватила его руки и принялась покрывать их неистовыми поцелуями, вперемешку со слезами.

— Что ты делаешь?! — ее порыв напугал Пьера. — Прекрати немедленно! — он с силой вырвал руки и прижал любимую к себе. — Еще чего удумала. Я не святой и не Папа Римский.

— Ты… ты … — попыталась возразить Мари.

— Молчи, глупая, — перебил ее Гренгуар. — И пойми: может быть, мне это еще нужнее, чем тебе. Успокойся, маленькая, — он гладил ее по спине. — А теперь, давай примерим мой плащ. Вот так, умница. То, что надо. Скрывает всю твою фигурку. Будешь наклонять голову как можно ниже. Будто я перебрал. Поняла? Там все отыграют, как надо. Это совсем не страшно. Ты все сделаешь правильно. Ведь ты у меня умная и храбрая девочка.

— Я трусиха, — прошептала Мари, прижимаясь к любимому. — Ужасная трусиха. Поддаюсь на твои уговоры. Подвергаю опасности твою жизнь.

— Все будет хорошо, моя маленькая, — Пьер пытался успокоить ее самыми ласковыми словами и все целовал, целовал нежное лицо. Пил ее губы, как самый сладкий нектар. И оба они не могли насытиться этим поцелуем. Разомкнуть кольцо объятий казалось равносильным смерти. Однако время, неумолимое время неслось с бешеной скоростью.

— Пора, любовь моя, — пробормотал Пьер. — Нам нужно сделать это усилие. Для нашего спасения. Надевай шляпу. Вот так. Ты все помнишь?

Мари смогла лишь кивнуть в ответ. Она медлила. Это могло стоить слишком дорого.

— Ну иди же! — мучительно выдохнул Пьер.

— Я буду ждать, — прошептала Мари и выскользнула за дверь. Сердце девушки колотилось, как бешеное, когда она шла по узкому, темному коридору. На входе в кабак, ее подхватил какой-то оборванец.

— Эй, Гренгуар, когда ты успел так надраться? — крикнул он, обхватывая Мари за плечи. — Голову ниже опусти, — торопливый шепот на ухо. — И обопрись на меня. Идем тихонько к выходу.

Мари боялась смотреть по сторонам. Она старательно изображала спотыкающуюся походку выпившего человека.

— Куда прешь? — услышала она чей-то пьяный крик, когда со своим спутником уже подходила к выходу.

— Сам глаза разуй, — рявкнули в ответ. Дальше послышался звон разбитой кружки. — Мое вино! — загремели столы и стулья.

Мари со своим спутником уже успели проскочить в открытую дверь. И тут же выход был перекрыт дерущимися, которые тоже довольно быстро и с громкими воплями переместились на улицу.

Перейти на страницу:

Похожие книги