Читаем Искупление кровью полностью

Да, им удалось ее напугать. Даже сильно напугать. Миссия выполнена… Фрэнк решил, что настало время проявить милосердие.

— Успокойся. Будешь вести себя тихо — больше не вернешься туда…

Она совершенно расслабилась, дала себе волю. Плакала, как испуганный ребенок. Лоран открыл дверь:

— Пошли, довольно. Она получила свое…

Но Фрэнк не мог ее оставить в таком отчаянии.

— Почему ты хотела предать меня, Марианна?

— Я… Я боюсь! — призналась она. — Боюсь того, что ты заставишь меня сделать…

Ей понемногу удавалось обуздать свои чувства.

— Я бы хотел, чтобы ты сейчас поела… Ты должна поправиться. Хочешь еще кока-колы? Там, по крайней мере, есть сахар…

— Да… Мне так хочется пить…

— Сейчас принесу.

Фрэнк закрыл дверь на ключ, и Марианна услышала, как он спускается по лестнице.

Я убила. Снова убила. Хотя этот коп мне ничего не сделал. Даже был мил со мной. Как Моника. Как старый папашка.

Да, именно это мучило ее. Это и образ Даниэля, истерзанного.

Она встала. Нельзя терять время. Подобрала электрический провод, прихватила стул и направилась в ванную комнату. Очевидность решения поразила ее. Больше так не жить. Больше не страдать так. Больше никогда никого не убивать, тем более по принуждению. И лицо Даниэля, плавающего в собственной крови. Конечно же, из-за меня. Потому что я его покинула. Потому что я умею творить только зло. Зло, и ничего другого.

Она закрыла дверь, приперла ее стулом, который затолкала под ручку.

Шаги Фрэнка снова раздались в комнате.

— Марианна?

— Я… Я в туалете… Минутку…

Она влезла на табурет, крепко привязала провод к плафону люстры. Второй конец обмотала вокруг шеи. Хорошо бы, плафон выдержал.

— Марианна? Что ты там затеяла?

— Уже иду…

Она закрыла глаза. Даниэль, любовь моя, ты на меня не сердись. Видишь, я думаю о тебе даже в последний миг. Ухожу, видя перед собой твои глаза. Но я должна это сделать. Прямо сейчас. Надеюсь только, что ты будешь счастлив. Что ты еще жив.

Она оттолкнула табурет. Шейные позвонки чудовищно вытянулись, провод стиснул горло. Фрэнк повернул ручку двери:

— Марианна! Что ты там творишь? Что за грохот?

Он несколько раз ударил в дверь плечом, переборка задрожала. Лоран, встревоженный грохотом, вбежал в комнату.

— Что за бардак? — зарычал он.

— Она заклинила дверь! — крикнул Фрэнк. — Я не знаю, что она там делает!

Лоран оттеснил друга, взял разбег. Ринулся на преграду и выломал дверь не хуже бульдозера. Чуть не упал, увлекаемый собственным весом. Оба на секунду остолбенели.

— Черт! — заорал комиссар.

Лоран поставил табуретку, схватил Марианну за талию, приподнял ее.

— Помоги мне! Отвяжи провод!

Фрэнк взобрался на стул, развязал узел на плафоне, в то время как Лоран поддерживал безжизненное тело. Наконец они опустили Марианну на пол. Сняли провод, который ей стягивал шею. Фрэнк приложил палец к сонной артерии. Лоран ждал вердикта.

— Жива!

Ее перенесли на кровать. Наконец явился Филипп.

— Что вы такое с ней сделали? — возмутился он, видя, что девушка лежит в постели без чувств.

— Она повесилась… Но еще жива.

Ей клали на лоб холодные компрессы, чтобы вынудить вернуться из сонма мертвых. Черные глаза наконец открылись. Марианна вдохнула воздух с каким-то механическим скрежетом.

— Ты меня слышишь? — спрашивал Фрэнк, охваченный тревогой.

Если в мозг не поступал кислород хотя бы несколько минут, последствия могли оказаться необратимыми. Она также могла сломать себе шейный позвонок.

— Ты меня слышишь, Марианна?

Понедельник, 4 июля

Два огромных кулака давили ей на горло. Сумасшедший специалист по акупунктуре утыкал все тело иголками. Во рту пересохло, кожа горела. Она попыталась повернуть голову и посмотреть на будильник. Шея и затылок — единый брусок закаленной стали.

Она тут же вспомнила электрический провод вокруг горла. Спросила себя: зачем?

Уселась на краю кровати, стараясь резко не двигать головой. Вздрогнула, увидев, что она не одна. Комиссар, подперев рукой щеку, забросив на подлокотник ноги, задремал в кресле, которое притащил из гостиной. Щурясь, она увидела постороннего. Поднялась очень тихо, но он тотчас открыл глаза. Будто ему в самый мозг внедрили сигнал тревоги. Почему этот тип никогда не спит?

Скривившись от боли, он принял более нормальную позу. Лицо его еще несло на себе стигмат бешенства Марианны: рассеченную надбровную дугу. Марианна снова повалилась на кровать.

— Мне не нужен телохранитель, — пробурчала она, массируя затылок.

Фрэнк потянулся, встал:

— Тебе нехорошо?.. Хочешь кофе? Спустишься со мной?

Она хотела пожать плечами, но ничего не вышло.

— Выпьешь кофе, таблетку аспирина, и снова поднимемся.

— Как тебе будет угодно.

Она натянула чистые джинсы, прошла в ванную, чтобы разгладить черты. Каждое движение требовало деликатности. Нужно было учиться поворачивать корпус, а не голову. Она немного задержалась, рассматривая лиловое колье, украшавшее шею.

Вот черт… Как я до такого дошла? Должно быть, совсем съехала крыша… Все из-за этих копов. По необходимости неся голову высоко, Марианна, идя впереди Франка, спустилась в кухню.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды мирового детектива

Не возжелай мне зла
Не возжелай мне зла

Оливия Сомерс — великолепный врач. Вот уже много лет цель и смысл ее существования — спасать и оберегать жизнь людей. Когда ее сын с тяжелым наркотическим отравлением попадает в больницу, она, вопреки здравому смыслу и уликам, пытается внушить себе, что это всего лишь трагическая случайность, а не чей-то злой умысел. Оливия надеется, что никто больше не посягнет на жизнь тех, кого она любит.Но кто-то из ее прошлого замыслил ужасную месть. Кто-то, кто слишком хорошо знает всю ее семью. Кто-то, кто не остановится ни перед чем, пока не доведет свой страшный замысел до конца. И когда Оливия поймет, что теперь жизнь близких ей людей под угрозой, сможет ли она нарушить клятву Гиппократа, которой она следовала долгие годы, чтобы остановить безумца?Впервые на русском языке!

Джулия Корбин

Детективы / Медицинский триллер / Прочие Детективы

Похожие книги