Он закричал так, что его услышали все. Предки не могли остановить ее. В тот момент, когда книга коснулась пламени, их тела застыли и начали гореть, как и сама книга.
Пламя проникло в грудь предков, как будто первыми загорелись их сердца. Из уже безвольных ртов еще раздавались вопли, но носы расплывались, глаза растворялись. Земля под их полыхающими телами поджаривалась и засыхала. Лицо Алисы, вертевшей головой во все стороны, приняло скорбное выражение. Она вытянула шею и закричала с таким отчаянием, что крик, казалось, рикошетом отскочил от луны.
В костровой яме плясал огонь.
Книга светилась оранжевым, как зажженные угли. Из ее страниц, поглощаемых огнем, раздался последний тихий крик отца. Кэсси заметила, что Скарлетт дрожит. Темнота хлынула из ее глаз и рта, как черный туман.
С легким шелестом подул ветер. Какое-то странное чувство перемен возникло в воздухе.
Кэсси завороженно смотрела на огонь, ей казалось, что он повсюду. Теперь вдали и вблизи звучал только ее крик, эхом возвращавшийся от центра пламени.
Над костром поднялось черное облако, похожее на гриб, и Кэсси подбросило ввысь. Она плашмя упала на землю, широко раскинув руки. Ей показалось, что воздух слишком плотный и необычайно теплый. Сев и осмотревшись, она увидела только Круг. Все остальное исчезло — предки, книга и даже костер.
Они сделали это. Кэсси чувствовала, что они победили.
Ее друзья приблизились и наклонились над ней.
— Кэсси? — спросил Адам, как-то странно разглядывая ее. Диана тоже смотрела на нее с удивлением.
— Ты в порядке? — спросил один из них.
Стало душно и сумрачно. Последнее, что она помнила, была темнота.
Когда Кэсси открыла глаза, то увидела Круг, склонившийся над ней. Адам поддерживал ее голову. Она медленно села, чувствуя слабость и головокружение.
— Со мной что-то не так, — сказала она. — А вы как себя чувствуете?
Адам сказал, что ей нужно успокоиться, потому что заклинание отобрало слишком много сил.
— Никто не чувствует себя как-то по-другому? — спросила она. — А ты, Скарлетт?
Лицо Скарлетт было ясным и открытым.
— Я чувствую, — сказала Скарлетт. — Мне хорошо.
Но Кэсси не было
Поднявшись с земли, она сосредоточилась на небольшом круглом камне, собрав энергию для самого простого заклинания — первого, что пришло ей в голову, — и попыталась оторвать его от земли. Она сконцентрировала на этом маленьком камне всю энергию до последней капли, но ничего не произошло. Он не сдвинулся с места.
— Тимоти предупреждал нас, что будут последствия, — сказала она.
— Кэсси, о чем ты говоришь? — спросил Адам.
— Кто-то должен был быть жертвой, — сказала Кэсси. — И это оказалась я. Я утратила свою магию.
26
— Давай я отведу тебя домой, Кэсси, — сказал Адам. — Остальным тоже нужно привести себя в порядок.
У Кэсси не было сил возражать, и она просто махнула рукой в сторону утеса. Адам обнял ее за плечи и медленно повел в сторону дома.
Ее сил хватило только на то, чтобы кивнуть друзьям на прощание, но они все понимали.
Только Скарлетт побежала за ними.
— Подождите. Мне нужно что-то сказать.
Кэсси остановилась и повернулась к ней.
Адам напрягся:
— Мы не можем ждать.
— Извини, но мне надо, — сказала Скарлетт, уставившись в землю.
— Кэсси, нить, которую ты видела между мной и Адамом, была… обманом.
У Кэсси замерло сердце.
— Обманом? — переспросил Адам, обращаясь сразу к обеим.
Скарлетт кивнула.
— Я наложила заклинание визуализации. Нить была не настоящая. Я пыталась победить Кэсси любыми способами.
Пусть это признание было для нее не больше, чем горстка пепла, но обе чувствовали, что ставится точка в длинной цепи разрушений. На смену им приходит очищающее возрождение.
Скарлетт продолжала говорить:
— Теперь я понимаю, что все это время мной управляла тьма. С этим покончено. Мне очень стыдно.
Кэсси на мгновение закрыла глаза, пытаясь понять, что же так трепещет в груди — радость, злость или печаль. У нее в последнее время было так много сомнений в отношении Адама, и все из-за какой-то лжи.
— Скарлетт, — пробормотала она. — Я не знаю, что сказать. Сейчас мне нужно побыть одной.
И она побрела к берегу. До нее долетало, как Адам просит Скарлетт присмотреть за остальными ребятами, помочь им привести себя в порядок. Догнав Кэсси, он взял ее за руку и хотел привлечь к себе, но, увидев выражение ее лица, не решился.
Почему она не улыбается?
Кэсси повернулась лицом к океану. Дул легкий ветерок, но ей казалось, что холодные порывы хлещут по коже.
— Я знал это, — сказал Адам ей в затылок. — Я говорил тебе. Я ни на секунду не сомневался, что ты моя единственная половинка.
А вот Кэсси сомневалась в этом. Она настолько поверила в эту поддельную нить, что почти позволила Адаму уйти. Она хотела успокоиться, почувствовать, что теперь все изменилось, но почему-то все еще было очень больно.