Читаем Искушение полностью

Пианист исполнял разноплановые и разножанровые произведения, среди которых я легко различила более характерные штрихи, свойственные этюдам или же пьесам. Из них выделялись танцевальные – как вальсы, мазурки, менуэты, полонезы, ноктюрны. Его длинные тонкие пальцы летали по клавиатуре, едва касаясь. Он творил. Это было волшебно. Божественные звуки окутывали и пленяли. Виктор напоил меня красотой музыкальных шедевров. Этот кудесник видел подушечками пальцев: кисти рук скользили по роялю и легонько касались клавиш. В том, как ловко, азартно и филигранно выпевали его пальцы неподражаемость и уникальность музыкальной фразы, было что-то сверхъестественное. Он создавал нюансировку волшебно, такого я не слышала никогда ранее. Его музыка дышала. Взлёты и угасания, наделённые яркими живыми образами, передавались слушателям, рисуя картины: пасторальные вперемежку с городскими. Переливы волн и шум летящего ветра, шелест листвы в лесу в полдень и аромат полевых трав – всё было осязаемо.

Его музыка разговаривала со слушателями вполне понятным языком – влюблённого в неё романтика. О. Это было неповторимое зрелище и незабываемое впечатление. Его душа пела и транслировала в зал истинное наслаждение – любовь в каждом жесте и звуке. Слепой пианист творил на глазах у слушателей.

В зале воцарилась тишина. Мне показалось, что люди боялись дышать, чтобы не помешать гению и чародею околдовывать их. Он долго играл на бис, в конце исполнил посвящение. Зал стоя аплодировал великому творцу. На сцену из лож посыпались цветы, отовсюду беспрестанно доносились выкрики: «Браво!» Это был триумф великого музыканта и победа сильного человека. Он сумел так зарядить зал своей любовью к музыке, что люди не желали расходиться и расставаться с ним. А неутомимый музыкант бисировал, щедро даря слушателям радость и удивительные эмоции. Благодаря им любители и меломаны невидимой нитью соприкасались с прекрасным и вечным.

Петербург в ту ночь не спал. Он упивался звуками, льющимися из зала на улицу. Они достигли Невы, пробежались по гребешкам волн, создавая игривое настроение. Град Петра I гордился своим потомством – гениальными мастерами, подарившими миру выдающихся музыкантов-исполнителей.

Мы возвращались домой. Я, преисполненная добрыми чувствами, то и дело благодарила Прохора Петровича за подаренное наслаждение.

– Признательна бесконечно. Вам удалось невозможное –пробудили во мне жизненные силы и великолепные чувства.

– Счастлив, что сумел. - Он повернулся в пол-оборота, нагнулся и поцеловал мне руку. Приподнял голову, и я увидела в его глазах столько света и тепла, столько ласки, что вся сжалась от смущения, не зная, как себя вести. Тётушка, приложив к губам руку, тихонько позёвывала, было видно, она утомилась на концерте.

Судьба

Я нашла историю знакомства Жени и Виктора очень увлекательной и эмоциональной. Впервые девушка увидела своего будущего мужа на концерте.

Дело было так. Её родители по приглашению антрепренёра музыканта собирались на благотворительный концерт. Приехал брат отца – Никодим и, не раздеваясь, начал поторапливать родителей.

– Данила, мы опоздаем. Концерт благотворительный, перед началом зрелища устроители проведут сбор средств для малоимущих семей.

– Я в курсе, – ответил отец Жени.

– Ах да, и на нужды детской лечебницы – таково было желание музыканта, – подчеркнул Никодим. – А почему я не вижу Женю?

– Она у себя.

– Вы что же, не берёте её с собой? Считаю, девочке стоит послушать этот концерт, музыкант отличный.

– Я как-то об этом не подумал, – сконфузился отец.

– Зря. Думать надо. Девочка растёт, формируются её взгляды, мировоззрение, интересы, вкусы. А ты… не подумал. Зови её, поедет с нами. - Так Женя впервые увидела Виктора. Он только вышел на сцену и буквально с первых минут притянул девушку к себе. Она еще не слышала его исполнения, не знала, какой он человек. Но флюиды его естества донеслись к ней, захватили в плен, и она, не осознавая, что случилось, попала под влияние его чар. Женя в изнеможении дожидалась, когда устроители завершат сбор средств и музыкант заиграет.

Супруга пианиста поделилась со мной историей их знакомства, настаивая в разговоре на одной детали – в их встрече было что-то, не поддающееся объяснению, словно судьба выжидала много лет, и только найдя удобный момент или счастливый случай, свела молодых.

– Всё оказалось намного загадочнее, чем я представляла, - рассказывала Женя. - После концерта я закрылась в своей комнате, полагая, что в одиночестве проще разобраться в себе и найти объяснение своим чувствам. Меня будоражил один и тот же вопрос: «Где я раньше видела этого человека?»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика