Читаем Искусительница полностью

- Ну да, конечно! - поддразнил ее Дэйв. - Это мое хобби! - Встав, он взглянул на приборы. - Я инженер, ты не забыла? Надеюсь, все тут работает по тому же принципу, что и в паровозе.

- Вовсе нет, - буркнула Синтия, выглянув из гондолы. - Здесь нет колеи. А интересно, что это свешивается по бокам?

- Наверное, мешки с песком - для балласта, - проговорил Дэйв.

- Какого еще балласта?! - возмутилась она. - Ты сам выполняешь его роль!

- Знаете, некоторая стабильность в жизни пошла бы вам на пользу, леди.

- Ну почему ты так говоришь? Потому, что я люблю жизнь? Как же ты испорчен, Кинкейд! Уверена, ты всю жизнь был собакой на сене!

- А в тебе такое количество горячего пара, что он мог бы удержать шар в воздухе, - огрызнулся Дэйв.

- Я не допущу, чтобы твое дурное настроение испортило мне все впечатление от полета, - отозвалась девушка. - Здесь, между прочим, совсем неплохо, как ты считаешь?

- Наслаждайся приключением, пока я не разберусь, как управлять шаром, потому что потом я немедленно посажу его на землю. У меня впереди увлекательный поединок, ты не забыла? Признаться, мне даже мысль об этой драке ненавистна, а ведь это ты меня втянула в эту историю, - возмущенно произнес он.

Шар медленно летел над землей, поросшей низким кустарником.

- Какая красота! - восторженно выдохнула Синтия, любуясь синеватой грядой гор, протянувшихся до самого горизонта. - Слов не хватит, чтобы описать этот великолепный вид! Ты чувствуешь это, Дэйв?

- Что чувствую? - недоуменно переспросил он.

- Свободу полета, - пояснила она. - В воздухе забываются все земные проблемы. Ох, как же это замечательно!

Дэйв улыбнулся - он не мог сердиться, видя взволнованное лицо девушки, на котором играла мечтательная улыбка. Подумать только - ей все на свете нравилось!

- Надо отдать тебе должное, Син. Ты находишь удовольствие абсолютно во всем. Надеюсь, нам все же удастся целыми и невредимыми выбраться из этой переделки.

- Да я уверена, что ты все сумеешь сделать, как надо, Дэйв, - твердо сказала она, поглядев ему в глаза.

Черт возьми, опять она делает это! И опять ему кажется, что перед ними вот-вот распахнутся райские врата. "Но на сей раз у вас ничего не выйдет, леди. Ничего не выйдет..."

- Ох, Дэйв, посмотри-ка, люди бегут за нами! Бросив взгляд на десяток повозок и всадников, несущихся вслед за шаром по пустыне, Кинкейд вернулся к приборам. А Синтия высунулась из гондолы и начала махать руками.

- Э-ге-гей! - крикнула она. - Привет!

- Если ты вывалишься из корзины, то я уже ничем не смогу помочь тебе, предупредил Дэйв.

Синтия схватила бинокль и стала глядеть вниз.

- Смотри, вон Шон Рафферти едет в своей повозке! Надо же, и Лидия с ним! Она вздохнула. - И все мои девочки примостились там же.

- Не думаю, что они бросили собак, - проворчал Дэйв, осматривая один из шлангов.

- Нет-нет, собаки бегут за повозкой.

Дэйв подошел к девушке, и та дала ему бинокль. Посмотрев в указанном ею направлении, он резко повернулся в сторону.

- О Господи! - только и успел вскрикнуть он и, бросив бинокль, поспешил к горелке.

- Что там? - удивилась Синтия. Подняв бинокль, она посмотрела на Кинкейда и поняла причину его тревоги: их несло к небольшой роще.

- Кажется, мы налетим на эти деревья! - прокричал Дэйв, открывая один из клапанов. Из отверстия горелки вырвался язык пламени. - Мы должны немедленно набрать высоту! Надо как можно скорее сбросить вниз мешки с песком.

- А ты не можешь повернуть в сторону? - поинтересовалась Синтия, когда они лихорадочно отвязывали мешки от корзины и бросали их вниз.

- Леди, я могу регулировать только высоту, а направление нам дает ветер. Надеюсь, баллон быстро нагреется.

- С какой скоростью мы летим?

- Полагаю, от трех до пяти узлов. - Он глаз не сводил с альтметра. Через несколько минут Дэйв воскликнул:

- Мы начинаем подниматься!

Синтия испуганно посмотрела на верхушки деревьев, проплывающие под гондолой.

- По-моему, уже слишком поздно. - Она в отчаянии посмотрела на него. - Нам не удастся пролететь над ними.

В тот же миг Дэйв схватил Синтию и бросил на дно корзины, прикрывая своим телом. И почти сразу гондола с треском опустилась на кроны деревьев. Затрещали ветки, царапая дно корзины, однако через минуту шар плавно взмыл вверх.

- С тобой все в порядке? - спросил Дэйв, поднимая голову.

Теперь, когда опасность миновала, Синтия ощутила на себе тяжесть тела Дэйва. Внезапно возбуждение охватило ее. Его тепло жгло ее, Синтия прерывисто задышала, в ушах у нее застучало.

На мгновение их взгляды встретились, а потом он склонился к ее полуоткрытым губам.

Поцелуй был медленным. Волны экстаза пробегали по телу Синтии.

Он ждал этого поцелуя с того мгновения, когда увидел ее. Его желание наказать, унизить ее было всего лишь защитной реакцией; таким образом Дэйв пытался спрятаться от правды, которая состояла в том, что ему нужно было обнимать ее, целовать, чувствовать рядом. Постоянно! Господи, он до боли хотел ее!

Страстно целуя ее, Дэйв понимал, что через несколько мгновений они потеряют контроль над собой и не смогут остановиться. Невероятным усилием воли он заставил себя отстраниться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза