Читаем Искусство чиссов (СИ) полностью

— Не бойтесь, — спокойно сказал Траун, мягко сжимая дрожащие запястья. — Я всё просчитал. Это абсолютно безопасно.

— Я и забыла, что связана одной веревкой с лучшим тактиком Империи! — немного успокоившись, с восхищением заметила девушка.

Он отпустил ее запястья, и придержал одной рукой подбородок, а пальцами другой нащупал пульс на шее.

— Ваше сердце так сильно бьется? Интересно.

Она подхватила его ладонь и также нащупала сильные равномерные удары в области запястья:

— А ваш пульс даже не участился. Как такое возможно? — почти с ужасом промолвила она.

— Наши расы и правда очень разные, — заметил Траун, гладя ее по голове, — и по-разному реагируют на потенциальную опасность.

Избавившись немного от страха, девушка с интересом осматривала глубокую шахту. Где-то высоко над ними остался узкий мост, с которого было совершен прыжок. Раскачивания стали приносить удовольствие, и Мэрис пребывала в состоянии трепетного восхищения от пережитых ощущений. Траун, как всегда, сильно ее удивил.

— А где мы находимся? Судя по габаритам, это какой-то масштабный военный объект, — предположила девушка.

— Вы очень проницательны, Мэрис, — произнес он, — Но он еще не достроен. Большего я не могу вам сказать.

— Поразительно! Он такой огромный, — Мэрис вовсю вертела головой.

— Наслаждайтесь полетом, Мэрис, — прервал ее дальнейшие размышления чисс, — оставьте войну тем, кто хорошо ее изучил.

— Это потрясающее ощущение! — выдохнула девушка. — Неужели, чиссы так проявляют свою любовь? Жаль, что я не могу видеть ваше лицо.

— Я прочитал, что любить — это не значит смотреть друг на друга, любить — значит вместе смотреть в одном направлении (2). Так ли это?

— Это очень сложно объяснить, — испугавшись такого философского вопроса, произнесла Мэрис.

— Я весь во внимании, — настаивал Траун, разглаживая пальцами ее лоб.

Мэрис сбивчиво пыталась рассказать чиссу ее понимание чувства любви, параллельно думая, как это глупо выглядит со стороны. Два сплетенных тела раскачиваются над бездной и ведут разговор на вечные темы. Но ей нравилось всё происходящее. Такого умопомрачительного свидания у нее еще не было.

— Как мы выберемся отсюда? — неожиданно озвучила пришедшую в голову мысль девушка.

— Выберемся, — с нотками таинственности в голосе произнес Траун, пронося перед ее лицом связку с карабинами. — Держитесь руками за веревки на плечах.

Она вцепилась в путы и стала наблюдать, как Траун достал из-за спины вторую висящую веревку. Подтянувшись на ней, он привел их тела в вертикальное положение, и закрепил карабин к их обвязке. К путам он прикрепил альпинистский канат, отпуская второй его конец в зияющую бездну. Руки его оказались быстро облачены в черные скальные перчатки. Он перерезал лезвием карамбиака веревку, удерживавшую их стопы.

— Больше не боитесь полета? — вежливо спросил чисс.

— Я… ааа…

Мэрис снова завизжала, когда их тела пришли в движение. Снова вниз! Снова падение! Траун просто издевается, втягивая из нее такие сильные эмоции! Падение плавно замедлилось, и она почувствовала, что его ноги коснулись твердой опоры. Тут же изогнутым лезвием были срезаны путы сначала с торса, потом с ног. Поддерживаемая сильными руками, Мэрис медленно осела на поверхность еще одного узкого мостика, крупно дрожа от пережитого.

— Вы в порядке? — обеспокоенно спросил Траун, глядя ей в лицо и робко удерживая за плечи.

Она посмотрела в светящиеся алым глаза и тепло улыбнулась:

— Спасибо, что устроили всё это! Невероятный опыт.

— Мне придется снова лишить вас зрения, пока мы идем обратно на шаттл, — прижимаясь к ней лбом, тихо сказал чисс. — Объект, где мы находимся, является особо секретным.

— Знаете, Траун, — продолжила беседу Мэрис, чувствуя, как на глаза аккуратно накладывается повязка, — у нас говорят, что мужчины пытаются завязать отношения бантиком, женщины — морским узлом. У вашей расы похоже всё наоборот…

— О, вам еще многое предстоит узнать о моей расе, — нежно прошептал Траун, плавно прикасаясь к ее губам.

Комментарий к XVI

1 - Однажды мы все бываем безумны.

2 - цитата Антуана де Сент-Экзюпери.

========== XVII ==========

Единственное, чего стоит бояться

на этой планете, — это человек.

Карл Густав Юнг

Перед голубым взором разворачивалась невероятная космическая битва. Огни бластеров заполонили обозреваемую часть Вселенной. Моргали яркие вспышки от взрывавшихся СИД-истребителей и маленьких канонерок противника. Иногда все пространство командной каюты освещали вспышки зарядов ионных орудий. Корабль сотрясался от попаданий в дефлекторные щиты. А посреди всего этого драматического представления спиной к ней и лицом к иллюминатору, заложив руки за спину, стоял гранд-адмирал Траун, умело дирижируя как своими силами, так и силами противника.

Перейти на страницу:

Похожие книги