Читаем Искусство чувств (СИ) полностью

Мастроянни в “Постороннем”** - речь об актёре Марчелло Мастроянни, сыгравшего главную роль в фильме “Посторонний” 1967 года по одноимённому роману Альбера Камю.

Гарри Геллер и Гермина*** - главные персонажи романа Гессе “Степной волк”. Если вы не читали, советую))

========== 5. Тень ==========

Где-то в глубине души у Джона теплилась надежда, что их встреча так и останется мимолётной: быть может, Ривер всё же не захочет оставлять без присмотра молодого испанца, тем самым никому не испортив вечер. Хотя это было совсем не в её характере. Слишком хороший сценарий, чтобы быть правдой. Она наверняка могла бы остаться в стороне, будь он один. Но чуть её взгляд скользнул на Клару, всё было решено. Мгновенно её лицо преобразилось из торжествующего в заинтересованное. Теперь она его не отпустит.

— Клара, есть кое-что, о чём мне нужно тебя предупредить, — заговорил Джон, уводя её в сторону противоположного входа. — На банкете будет много людей, с которыми тебе стоит познакомиться. Некоторым я тебя представлю, но ты можешь сама заводить беседу с теми, кто покажется тебе интересным. Как — ты знаешь. Со всеми говори не стесняясь, но избегай…

— Здравствуй, сладкий!

Её голос догнал его так же быстро, как летящая в затылок пуля. Джон закатил глаза, затем умоляюще взглянул на Клару, очень надеясь, что она всё поймёт без слов. Эту пытку им предстояло вытерпеть вместе, и дай бог, чтобы всё прошло быстро и безболезненно.

— Её, — Джон завершил свою мысль и нехотя обернулся. — Здравствуй, Ривер.

Ривер Сонг была в своём лучшем виде: блестящее платье, броский макияж, пышная копна непослушных соломенных волос. Всем своим видом завоевательницы она демонстрировала, что главная в этом зале (возможно, и во всей Вселенной). Спастись от неё теперь не представлялось никакой возможности: Джон проклял тот момент, когда ему показалось, что их нахождение в одном помещении не вызовет мировой катастрофы. Оставалось надеяться только на то, что Клара стойко выдержит неуёмный напор любопытства и бестактности, чем Ривер никогда не брезговала, если ей что-то требовалось узнать.

— Сколько лет! Ты так изменился! — она использовала всё те же словечки, будто они и вправду были старыми друзьями.

— А ты — совсем нет, — с демонстративно фальшивой улыбкой ответил Джон.

— Спасибо, сладкий.

— Это не комплимент.

Между ними впору было проводить электрические сети. Напряжение, которое заметил бы даже совершенно посторонний человек, в этой нелепой ситуации возрастало с каждой секундой. И если Ривер внешне не подавала никаких признаков волнения, то Джон выглядел как раскалённый комок нервов. Он был готов к удару с любой стороны.

— Ты не хочешь представить меня своей спутнице? — как ни в чём не бывало спросила Ривер и взглянула на Клару.

Конечно, объект её чрезвычайного интереса находился рядом. Разве могла она теперь спокойно дышать, не зная, с кем Джон пришёл на премьеру? Ривер наверняка заметила, что рядом с Кларой он выглядел довольным и счастливым, что просто невозможно было оставить так, как есть. У Джона не должно было быть ни единого повода для радости с того момента, как Солнце в её лице исчезло из его жизни.

— Вообще-то не хочу, но ты же не отстанешь, да? — он скривился, но всё-таки не стал испытывать судьбу и обернулся к своей спутнице. — Клара, это Ривер Сонг, некогда хорошая актриса…

— И бывшая жена Джона, — Ривер его перебила, не дав закончить так, как он хотел. — Он всегда упускает этот факт.

Она было потянулась к Кларе, чтобы не то пожать ей руку, не то просто прикоснуться к ней, но Джон поспешил вперёд, преграждая ей путь. Что бы она ни задумала, у неё ничего не выйдет. Ривер, как ядовитый плющ, способна была отравить всё, что угодно, не пряча улыбки. Совершенно точно её не следовало допускать до Клары: мало ли что она могла сболтнуть. Он не позволит ей пустить яда в чистую воду.

— Мы не были официально женаты, — отрезал он и посмотрел на неё ожесточённым взглядом.

— Но наша любовь была такой настоящей!

У него буквально пропал дар речи от этих слов. Ангельское выражение лица Ривер окончательно сбило его с толку: она, верно, пошутила? Нет, у неё не хватило бы наглости говорить такое серьёзно! После всего, что она сделала, после тех ужасных вещей, которые она делала за его спиной, она бы не посмела осквернить само слово «любовь» сравнением с тем мучительным и оскорбительным чувством, что их связывало. Даже её желание укусить Клару, которая уже была помечена соперницей, не могло толкнуть её на столь откровенную ложь. Если не издевательство, то что же?

Перейти на страницу:

Похожие книги