— Что случилось? — забеспокоился Дориан, обняв её за плечи и тоже принюхался. Но ему этот запах был не знаком.
Алиса открыла было рот, но тут из домика напротив неторопливо вышел невысокий, худощавый старик, опираясь на деревянную трость. Седые волосы средней длины падали на плечи, обтянутые серой хламидой. Узкое, морщинистое лицо украшала козлиная борода и усы, а под густыми, белесыми бровями на них смотрели маленькие, чуть раскосые, блеклые глаза.
— Дядюшка Лотос?! — ошарашенно выпалила Алиса, уловив сильный запах, исходящий от него и узнавая знакомые черты. Старик просиял в улыбке, шагнул навстречу, раскинув руки, и громким, скрипучим голосом отозвался:
— Малышка без имени! Ты ли это?!
Дориан ошарашенно наблюдал, как девушка бросается в объятия старика, и тут же связался с ней по ментальной связи:
«Кто это? Твой знакомый?»
Алиса, обнимая старика, счастливо зажмурилась, ответив:
«Угадал. Это дядюшка Лотос. Он помог мне найти приют, когда меня обратили».
Взгляд вампира из настороженного стал заинтересованным. И Алиса, взяв старика за жилистую ладонь, подвела к Дориану, чтобы познакомить.
Старичок оказался вполне дружелюбным и безобидным. Однако, проникновенный взгляд маленьких, блеклых глаз словно проникал в самую душу. Забавное имя Лотос старик получил не просто так. Всю свою жизнь, в любой ситуации он всегда был спокоен и безмятежен, словно цветок лотоса у подножия Храма Истины. И даже сейчас безмятежно улыбался, пожимая крепкую ладонь Дориана, смотря на него с хитрым прищуром.
— Не ожидал познакомиться с последним вампиром восточных земель, — тихим, скрипучим голосом произнёс дядюшка Лотос. Челюсть Дориана упала в район коленок. Ведь Алиса даже не упомянула, откуда он.
— Не удивляйся, я многое знаю, — усмехнулся старец, похлопав его по плечу:
— Я мудр, как древний баобаб и зорок, как орёл. Кстати, — снова прищурившись, он оглядел обоих:
— Ваша птица уже привлекла большое внимание окружающих. И боюсь, скоро кто-нибудь захочет на неё поохотиться.
Алиса нервно сглотнула, понимая, что Лотос говорит об орле Корвинуса. Перед мысленным взором появился момент видения, когда знакомый им всем парень целился в птицу с арбалета.
Вздрогнув, девушка ощутила лёгкое прикосновение к плечу, а стоящий рядом старец улыбнулся, тихо сказав:
— Не бойся. Орёл успел спрятаться, так что его не скоро увидят.
Алиса благодарно улыбнулась, а он с теплотой смотрел в ответ.
— Не откажетесь ли выпить со стариком чашечку чая? — бодро проскрипел Лотос, окинув Дориана и Алису добрым взглядом и жестом указав на дом за своей спиной, дверь которого так и осталась приоткрытой, словно приглашая в гости.
Алиса обернулась к двухэтажному дому вдалеке, и старик, проследив за её взглядом, негромко произнес:
— Не думаю, что Елизар вернется быстро. Да и поговорить о нём нам не мешало бы.
Последние слова старца сильно озадачили Дориана, и он, взяв девушку под руку, с улыбкой обратился к Лотосу:
— Мы с радостью составим вам компанию!
Глава 26 Пророчество-ловушка
В небольшом домике витал тот же запах ладана, но теперь — вперемешку с травами. На стенах висели пучки разномастных трав, небольшой стол у окна был застелен светлой скатертью и на нём стоял большой, пузатый самовар, блестя медными, начищенными боками. На полочках стояла глиняная посуда, а на самом верху небольшой печи лежал светлый, холщовый мешок, с неизвестным содержимым. В дальнем конце домика стояла кровать, маленькая и застеленная светлым покрывалом. Кругом был порядок, а светлые, приоткрытые занавески на небольших окнах пропускали в помещение яркий, солнечный свет. Лотос пригласил гостей за стол, а сам принялся бегло закрывать занавески. На невысказанный вопрос Лакруа старец серьёзным голосом ответил, чуть нахмурившись:
— Чтоб не следили.
Дориану это не понравилось, что было заметно по напряженному взгляду.
— Расслабьтесь, молодой вампир, — с улыбкой обратился к нему Лотос, вернувшись к столу с тремя кружками:
— Угрюмый вид вам не только не идет, но и вызывает больше внимания, чем следует.
Дориан снова вопросительно уставился на старика, не понимая, почему тот говорит загадками.
— Поверьте, я зорок на все! Спросите даже у Алисы, — проскрипел Лотос, разливая по кружкам ароматный, мятный чай.
— Это точно, — усмехнувшись, подтвердила Алиса:
— Дядюшка Лотос — провидец. От него ничего не скроется.
Дориан недоверчиво хмыкнул, в то время, как старик подал ему кружку ароматного чая, а затем присел напротив.
Оглядев Алису и вампира пристальным, проникновенным взглядом, пробравшим обоих до мурашек, он слегка нахмурился, немного помолчав, а затем негромко, предостерегающе произнес:
— Зря вы сюда приехали.
Алиса и Дориан обменялись удивленными взглядами.
— О чем вы, дядюшка Лотос? — с непониманием спросила девушка.
— О том, что попали вы оба в ловушку.
— Какую ещё ловушку? — совсем растерялась Алиса.
Старик покачал головой, расстроенный её непониманием, когда в разговор вклинился Лакруа:
— Не говорите загадками. Скажите, что происходит.
Поймав внимательный взгляд старика, вампир продолжил: