Читаем Искусство эпохи Возрождения. Нидерланды, Германия, Франция, Испания, Англия полностью

Единственный предмет, который встречается во всех трех «мастерских гравюрах», – часы. В «Рыцаре» коронованная смерть держит часы: «Помни о смерти!» В «Святом Иерониме», как и в «Меланхолии I», этот атрибут неминуемой смерти висит над головой главного персонажа. На подоконнике в келье святого Иеронима лежит череп. Переживание необратимости быстротекущего времени – общая тема этих листов. Субъект переживания – человек по имени Альбрехт Дюрер, а не человечество в целом. Думается, что его душевное состояние в ту пору не имело ничего общего со взглядом на Рыцаря, Иеронима и Меланхолию как на три равноприемлемые жизненные модели. Дюрер не классифицировал. Он совершал нравственный выбор.

Едва ли Альбрехт хотел, чтобы его единомышленники ломали голову над расшифровкой общей идеи «мастерских гравюр». Чтобы быть доступной и внятной близким ему людям, она должна была лежать на поверхности. Слишком уж холеричен его странствующий Рыцарь, чтобы быть воином Христовым, каковым по праву считался святой Франциск Ассизский. Слишком уж мало общего между возбужденным черной желчью воображением Меланхолии и светлой мудростью святого Иеронима. Представив святого Иеронима в рабочей комнате своего нюрнбергского дома, Дюрер ясно давал понять, что из трех вариантов жизненного пути ему дорог только один: лишь со святым Иеронимом хотел бы он быть, но ни с Рыцарем, ни с Меланхолией[808]. Неудивительно, что именно «Святой Иероним в келье» является высочайшей вершиной мастерства Дюрера-гравера и что настроение этой гравюры – умиротворенное и бодрое[809].

Если святой Иероним излучает добро, то Рыцарь и Меланхолия суть изощренные лики зла[810]. Внешне Рыцарь ничем не сходен с Меланхолией, но по сути у них много общего. Бросается в глаза, как оба они прекрасны собой в сравнении с маленьким сгорбленным тружеником, которого не сразу и заметишь в его келье. Красота их холодна, как сталь, как камень. Родственны между собой и сердца этих гордецов, всецело сосредоточившихся на утверждении своего могущества. Различны только сферы их власти и пути к цели. Один стремится господствовать над людьми и полагается на свой меч. Другая хочет господствовать над природой и полагается на силу творческого воображения. Оба становятся заложниками дьявола, потому что в непомерной гордыне они забыли Бога. В отличие от тех, кто идет за ними, Альбрехт знает, что истинно великое неприметно творится в малом. Он верит, что истинная сила – в милосердии; истинная человечность – в проповеди слова Божьего.

Еще в 1512 году император Максимилиан I в благодарность Дюреру за его труды[811] назначил ему пожизненную ренту в размере ста гульденов в год, которую выплачивал городской совет Нюрнберга. После внезапной смерти императора в 1519 году совет отказался продолжать выплату ренты без подтверждения ее преемником Максимилиана Карлом V. Под конвоем Агнес и служанки Альбрехт отправился в Нидерланды, куда прибыл на коронацию Карл.

В один из осенних дней 1520 года он сделал рисунок с изображением антверпенских причалов. Антверпен стоит на правом берегу мощной широкой Шельды в ее нижнем течении. Дважды в сутки прилив Северного моря подступает к городу. Во времена Дюрера поднятые приливом суда почти вплотную подходили к укреплениям.

Даже в такой вот безветренный блеклый денек, когда медлительная Шельда еле шевелит ленивую маслянистую волну и вдали лоснится шелком, верткие суденышки непрерывно покачиваются, поскрипывают, тычутся носом в берег, словно говоря: «Мы пришли, встречай же нас!» И гордый своим богатством город выходит на берег толпою зданий и башен, поглядывающих на реку окошками из-под островерхих крыш.

Хочется запечатлеть это зрелище не для какой-нибудь будущей картины, а из любопытства и удовольствия. Когда-нибудь потом Альбрехт достанет набросок из папки с нидерландскими зарисовками – и перед глазами оживет гостеприимный Анторф (так называли Антверпен немцы). Веселое движение, острота, точность – вот что ему нужно в этот момент. Серебряный штифт остр, но неповоротлив, угольная палочка быстра, но неточна. Альбрехт предпочитает перо и чернила.

Несколькими движениями пера он отделяет сушу от воды. Линия горизонта пока не нужна. Берег ведет взгляд к тому месту, чуть правее центра, где сойдутся лодки и городские строения. На первом плане появляются два баркаса. Передний чуть кренится на правый борт, а тот, что за ним, у Альбрехта раздваивается: ближний борт то заслоняет основание мачты, то опускается, отчего не дорисованная донизу мачта оказывается как бы за бортом. Корпусы лодок, мачты, реи, ванты – все прерывисто, все колеблется, местами двоится. Столь же подвижна дальняя группа суденышек. Уводящий в глубину росчерк пера объединяет силуэт лодочных носов с изгибом волн. В такт волнам вздымается и опадает лес мачт. Рисунок рассекает лист по диагонали, как косая строка скорописи. Лодки теснят город вправо. Абрис дальней крепостной башни перекликается с линиями корабельных снастей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги