Читаем Искусство игры в дочки-матери полностью

– Значит, буду пользоваться популярностью, – пошутил он и улыбнулся так, что все сомнения Грейс сразу отпали. – Ты полгода сидишь дома с ребенком, – сказал он. – Я же вижу, что ты уже на стены лезешь от скуки… Не потому, что ты плохая мать, – поправился он. – Просто ты не будешь счастлива, если не сможешь смешивать что-то помимо молочной смеси.

Как же сильно и часто она тосковала по нему. С ним рядом ей было бы намного проще сосуществовать с Амелией под одной крышей. В своей обычной безапелляционной манере он усадил бы ее перед собой и поговорил с ней о Томе и обо всем, что стряслось в ее жизни. Он бы помог, но не навязывался. Грейс так не умела. Им всем не хватало Джонатана; он был маслом, смазывающим шестеренки семейного механизма.

Она собрала осколки яичной скорлупы, оставленные Шарлоттой на кухонном столе. Ее внучка не любила убирать за собой – впрочем, дети редко это любили. Грейс помнила, как пыталась приучить Амелию к порядку, превращая для нее уборку в игру, но та щелкала ее уловки как орешки, и в итоге Грейс стала делать это сама – так было быстрее, проще и создавало меньше конфликтов.

Ее сын был другим, с самого начала.


Амелия села в машину и глубоко вдохнула. Даже спустя столько лет из салона все еще не выветрился папин запах. А может, наоборот, это папа всегда пах машиной. Обивкой сидений, выхлопом старого двигателя. Машины Тома были быстрыми и бесшумными, а папина машина, наоборот, шумной и медленной. Он говорил, что это полезно для местной фауны. Кошки, голуби и лисы издалека могли почуять приближение опасности и убраться с дороги.

– В этой машине все напоминает о дедушке, – сказала Шарлотта, словно читая мысли Амелии.

– Мне тоже, – ответила Амелия. Она помолчала. – Мне его не хватает.

– И мне. Помню, как он сажал меня к себе на плечи, и мы с ним играли в жирафа.

– Я тоже помню. – Амелия улыбнулась воспоминанию. – Со мной он так же играл.

– Правда?

– Это было очень давно. Он был замечательным отцом. – Она прикусила губу, раздумывая, стоит ли заводить разговор о Томе. Время с момента их последнего разговора текло неумолимо. Прошел почти месяц. Она понимала, что Том занят, но он так давно не виделся с дочерью.

И с ней.

– Ты часто разговариваешь с папой? – спросила она. – Ты ведь знаешь, что можешь звонить ему в любое время.

– Иногда звоню, – сказала Шарлотта. – Он не всегда отвечает. – Амелия вцепилась в руль, услышав эту новость.

– Он не упоминал, когда вернется? – спросила она, ненавидя себя за то, что выуживает информацию у дочери.

– Говорит, скоро. Он позвонит. Еще говорит, что очень хочет меня увидеть.

– Но точной даты не называет?

– Это ничего, – продолжала Шарлотта, поправляя торт у себя на коленях. – Я ведь знаю, что он занят. Я тоже занята. У меня есть Сэмми и наше расследование.

– Ты стала много времени проводить с Сэмми, – заметила Амелия, чувствуя, что если не сменит тему, то рискует сказать что-то, о чем потом пожалеет. – Нужно пригласить его в гости. Я бы хотела с ним познакомиться.

– Он уже был у нас в гостях, – сказала Шарлотта. – Пока ты была на работе.

– Хм. – Амелия почувствовала груз вины, которая преследовала ее постоянно. Когда она работала, вместо того чтобы проводить время с дочерью, и когда проводила время с дочерью, вместо того чтобы работать. Идеальный баланс казался недосягаемым. – Давай пригласим его еще раз, когда я буду дома, – предложила она, стараясь мыслить позитивно.

– Они с бабушкой хорошо поладили, – беспечно продолжала Шарлотта.

– Правда? – Амелия сама не поняла, почему эти слова так неприятно ее царапнули.

– Ага, – сказала Шарлотта, поправляя одно из колес-печенюшек. – Потому что они оба любят поезда.

– Вот как. – Амелия помолчала, соображая. – А ты разве любишь поезда?

– Не так сильно, как животных.

– И ты не чувствуешь себя обделенной?

– Нет, конечно, – рассмеялась Шарлотта. – И потом, поезда – это тоже круто. Ты так не думаешь?

– Наверное.

– Мы на месте, – объявила Шарлотта. – Вон тот дом, с красной дверью. Спасибо, что подвезла.

Амелия наблюдала, как Шарлотта осторожно вылезает из машины с тортом и подарком в руках. Она улыбнулась дочери.

– Торт действительно очень красивый, – сказала она, пытаясь компенсировать недостаток энтузиазма, проявленный ранее. – Сэмми понравится.

– Конечно понравится, – согласилась Шарлотта с уверенностью, свойственной юности.

Амелия дождалась, пока Шарлотта не скроется за дверью, и задумалась о возвращении домой. Перспектива казалась безрадостной. Она решила поехать окольным путем. Покататься по автостраде. Старенькому аккумулятору ее матери, вероятно, не повредила бы хорошая зарядка.

Тронувшись с места, она испытала редкое чувство свободы.

Она проехала мимо станции и покатила по дороге, идущей параллельно железнодорожным путям. В какой-то момент с ней поравнялся поезд, быстро набирающий скорость, и вскоре обогнал ее.

Поезда.

Что за странные отношения связывали ее семью с поездами? Она была благодарна, что Шарлотту миновал этот этап, и колесам, рельсам и дизелям она всегда предпочитала животных и приключенческие детективы.

Так было легче. Менее болезненно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза