Читаем Искусство игры в дочки-матери полностью

Амелия переключила передачу. Давненько она не сидела за рулем механики. Не в первый раз с тех пор, как она поселилась в доме своей матери, она испытала острый соблазн никогда туда не возвращаться. Сгрести Шарлотту в охапку и рвануть в аэропорт, купить билеты на самый дешевый рейс и просто сбежать от всего этого.

Но она не могла так поступить. У нее были обязанности: кампания по сбору средств на благотворительность, долги. Шарлотте нужно было учиться. А Амелии – экономить деньги, если она хотела когда-нибудь отсюда съехать.

На мгновение она попыталась представить, каково бы это было.

Остаться одной. Быть матерью-одиночкой.

Возможно, оно того и не стоит.


– Райан, прекрати! Билли, это торт твоего брата. Не лезь пальцами в глазурь! – Мама Сэмми перестала кричать и повернулась к Шарлотте, боковым зрением продолжая поглядывать на мальчишек, круживших вокруг торта, который стоял в зоне повышенного риска на кухонном столе. – Что будешь пить, солнышко? – спросила она, улыбнувшись Шарлотте. – Хочешь апельсиновый сок?

– Давайте сначала поставим свечки на торт, миссис Дойл? – предложила Шарлотта, переживая, что Сэмми, ожидающий в гостиной, даже не увидит ее шедевра, прежде чем его братья свистнут не одно, так другое колесо. – И споем ему «С днем рождения». Пока можно. – Она украдкой попыталась взглянуть на Райана, вместе с тем старательно избегая зрительного контакта.

– Чудесная идея, – обрадовалась мама Сэмми. – И до чего же ты хорошо воспитана. Я всегда говорю, что родись хоть один из моих мальчиков девочкой, все в доме было бы по-другому. Сэмми был моей последней надеждой.

– Он не любит футбол, значит, считай, девчонка, – сказал Райан, почти дотрагиваясь пальцами до трубы поезда.

– Глупости, – фыркнула Шарлотта, решив в этот момент, что, возможно, не такой уж он и красивый. – И нет ничего плохого в том, чтобы быть девочкой.

– Райан, брысь от торта, – прикрикнула его мама. – И не груби брату. У него день рождения. – Райан и Билли, наконец, покинули кухню, мутузя друг друга за владение помятым яблоком, которым они играли в футбол. – Я тоже хотела испечь торт, – сказала миссис Дойл. – Но я тут одна с этой оравой – сама понимаешь, каково это.

Шарлотта деловито кивнула, радуясь, что с ней разговаривают как со взрослой, хотя на самом деле, конечно, она и понятия не имела, каково было миссис Дойл.

– В магазине не оказалось тортов с поездами, – продолжала она. – Выбор стоял между тортом с гусеницей и с футбольным мячом. Ты нас невероятно выручила.

– Мне не трудно, – сказала Шарлотта, начиная смущаться.

– Но я приготовила ему особенный подарок, – прошептала мама Сэмми, наклоняясь к Шарлотте. – Новую мы себе не можем позволить, но в комиссионке мне улыбнулась удача. Сэмми будет на седьмом небе от счастья.


Когда все наелись торта и расселись в гостиной, мама Сэмми вручила имениннику свой подарок. Сэмми разорвал упаковочную бумагу и застыл с отвисшей челюстью. Шарлотта наклонилась к нему поближе, чтобы рассмотреть коробку.

– Ого, – протянула она.

– Это железная дорога, – произнес Сэмми, как будто только озвучив это вслух, он мог поверить в реальность происходящего. Он бросился к матери и обнял ее за шею.

– Я не знаю, работает ли она, – бормотала миссис Дойл с довольным и немного смущенным видом. – Она не совсем новая. Но я…

Он уже не слушал. Трясущимися руками он распаковывал слегка потертую коробку и вынимал картонный лоток. В нем находился маленький красный паровозик, три вагона разных цветов и форм и стопка рельсов.

– Грузовой поезд «Хорнби» масштаба «ноль-ноль», – воскликнул он.

Подошедший сзади Райан попытался выхватить у него игрушку.

– Крутая штука, – оценил он.

– Это мое, – ответил Сэмми, всем телом защищая поезд от загребущих лап брата. – Спасибо, мама.

– Оставь брата в покое, – сказала миссис Дойл. – Рада, что тебе понравилось, сынок, – обратилась она уже к Сэмми. – Слава богу.

– Открой мой. – Шарлотта протянула ему свой подарок. – Даже лучше, что теперь у тебя есть своя железная дорога!

Сэмми бережно убрал поезд в коробку и принялся распаковывать подарок Шарлотты. Она использовала много скотча, и разорвать бумагу оказалось нелегкой задачей. Братьям Сэмми стало скучно, и они куда-то смылись, прихватив с собой еще по куску торта и пасуя друг другу многострадальное яблоко.

– Это не поезд, – предупредила она. – Но будет очень хорошо с ним сочетаться.

Наконец ему удалось избавиться от упаковки.

– Фуражка машиниста! – завопил он и сгреб Шарлотту в крепкие объятия.

– На ней твое имя, – добавила она. – Видишь? – Его вышила по просьбе Шарлотты бабушкина подруга.

– Пойдем собирать дорогу, – предложил Сэмми, надевая фуражку и широко улыбаясь. – Комната наверху. Только давай поторопимся, пока братья не вернулись.

Глава 13

– Ну как, понравилась мальчику фуражка? – спросила Ава. Она стояла с опущенной вниз головой, и ее ожерелье болталось на подбородке, словно норовя попасть ей в рот. – Получилось бы еще красивее, если бы ты не запретила мне использовать блестки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза