Читаем Искусство игры в дочки-матери полностью

– Остался последний штрих, – сообщила Шарлотта, игнорируя мамину ремарку. Она достала из упаковки шоколадный мини-рулетик и торжественно водрузила его торцом на верхушку прямоугольного торта.

– Выглядит замечательно, – похвалила мама. – Но разве торт не должен быть круглым?

– Этот не должен, – ответила Шарлотта. – Он особенный.

– Твоя бабушка с удовольствием помогла бы тебе, – сказала Амелия. – Она научилась печь фантастически красивые торты после того, как я съехала. Всегда была звездой нашей местной кондитерской ярмарки, по крайней мере так говорил папа.

Шарлотта посмотрела на маму. Слова были хвалебными, но в интонации крылось что-то такое, из-за чего Шарлотте показалось, что они несли обидный посыл.

– Мой торт тоже будет фантастическим, – сказала она, решив не забивать себе голову. – И сделан полностью моими руками.

– Почему у него по бокам курабье?

– Ты шутишь? – спросила Шарлотта тоном, который был острее кухонного ножа. Она корпела над выпечкой и декором битых три часа. – Неужели не видишь?

– Это гусеница? – предположила Амелия.

– У гусениц нет колес, – раздраженно проворчала Шарлотта. – И дымоходов!


Грейс вошла на кухню и встала рядом с Амелией, старательно не обращая внимания на беспорядок.

– Бабушка, ну хотя бы ты понимаешь, что это такое, правда?

– Что ж, – сказала она, – могу сказать, что из курабье получились очень красивые колеса, дымоходная труба из рулета – также отличная идея, а драже, по моему мнению, идеально подошли на роль буферов. – Она улыбнулась. – Это, несомненно, поезд. И несомненный шедевр.

– Я знала, что ты поймешь! – Шарлотта заключила бабушку в объятия, и Грейс метнула нервный взгляд в сторону Амелии. – Ты самая лучшая!

– Не испачкай бабушку шоколадом, – сказала Амелия.

– Теперь видишь, мам? – спросила Шарлотта.

– Конечно, – сказала Амелия с улыбкой. – Я просто шутила, – добавила она неубедительно. – Ты умница.

– Сэмми будет в восторге, – пообещала Грейс. – И ты была права, ты прекрасно справилась и без моей помощи, – добавила она, стараясь не подавать вида, что поначалу вся извелась из-за отказа внучки. – У тебя все получилось блестяще.

– Да, я настоящий самородок, – согласилась Шарлотта, облизывая пальцы. – Подбросишь меня к Сэмми? Не хочу, чтобы мой поезд потерпел крушение по дороге.

Грейс не могла придумать лучшего занятия, чем отвезти Шарлотту в дом Сэмми. Ее внучка бережно держала бы драгоценный груз на своих коленях. Грейс помогла бы ей занести его внутрь. Возможно, ее даже пригласили в дом, отведать кусочек торта и присоединиться к хоровому исполнению поздравительной песенки. Она могла бы играть с детьми в детективов, строя планы и помогая им в расследованиях. На секунду она даже задумалась, не преподнести ли Сэмми в качестве спонтанного подарка в дополнение к торту Шарлотты какую-нибудь безделушку из своего сарая. Но потом она взглянула на лицо Амелии и прикусила губу.

– У меня занятия йогой, – сказала она, хотя у нее вполне хватило бы времени и на то, и на другое. – Но я могу одолжить машину твоей маме.

Если Амелия и оценила жертву Грейс, то не подала вида.

– Приведи себя в порядок, – сказала она Шарлотте. – Потом я тебя отвезу.


Грейс все не могла взять в толк, как Шарлотте удалось заляпать шоколадной глазурью потолок. Она осторожно поставила стул под пятном, вооружилась влажной губкой и вскарабкалась на сиденье, думая о том, что слишком стара для таких выкрутасов. Если бы она упала сейчас, то сломала бы бедро или еще что похуже, и ей пришлось бы свыкаться с мыслью, что началом конца для нее стала ее неспособность махнуть рукой на каплю коричневого месива, размазанного по кухонному потолку.

Она вытерла пятно, вызвав в памяти воспоминания о тех днях, когда она меняла Амелии подгузники, на собственной шкуре убеждаясь в лживости расхожего мифа о том, что детские какашки не пахнут. Она спустилась со стула, вздохнув с облегчением, когда ее подошвы коснулись кухонного линолеума, и позволила себе предаться ностальгии.

Джонатан был великолепным отцом для Амелии с момента ее появления на свет. Ему никогда не претила грязная работа, и он с легкостью менял ей подгузники, ласково напевая ей песенки и щекоча ее крошечный пухлый животик, пока она не начинала булькать от восторга. Грейс помнила, когда пришло время расстаться с Амелией и выйти на работу. Каждый гормон в ее организме велел ей оставаться дома. Все, кого она знала, говорили ей то же самое. Ее мать, всегда поддерживавшая ее карьеру, намекала, что проект может подождать еще полгода.

Но Джонатан знал, что так было нужно.

– Для меня это не великая жертва, Грейс, – сказал он. – Хочешь верь, хочешь нет, но я не так страстно горю проверками техники безопасности, как ты – инженерным делом.

– Ты будешь единственным мужчиной в группе матери и ребенка, – предупредила Грейс.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Точка опоры
Точка опоры

В книгу включены четвертая часть известной тетралогия М. С. Шагинян «Семья Ульяновых» — «Четыре урока у Ленина» и роман в двух книгах А. Л. Коптелова «Точка опоры» — выдающиеся произведения советской литературы, посвященные жизни и деятельности В. И. Ленина.Два наших современника, два советских писателя - Мариэтта Шагинян и Афанасий Коптелов,- выходцы из разных слоев общества, люди с различным трудовым и житейским опытом, пройдя большой и сложный путь идейно-эстетических исканий, обратились, каждый по-своему, к ленинской теме, посвятив ей свои основные книги. Эта тема, говорила М.Шагинян, "для того, кто однажды прикоснулся к ней, уже не уходит из нашей творческой работы, она становится как бы темой жизни". Замысел создания произведений о Ленине был продиктован для обоих художников самой действительностью. Вокруг шли уже невиданно новые, невиданно сложные социальные процессы. И на решающих рубежах истории открывалась современникам сила, ясность революционной мысли В.И.Ленина, энергия его созидательной деятельности.Афанасий Коптелов - автор нескольких романов, посвященных жизни и деятельности В.И.Ленина. Пафос романа "Точка опоры" - в изображении страстной, непримиримой борьбы Владимира Ильича Ленина за создание марксистской партии в России. Писатель с подлинно исследовательской глубиной изучил события, факты, письма, документы, связанные с биографией В.И.Ленина, его революционной деятельностью, и создал яркий образ великого вождя революции, продолжателя учения К.Маркса в новых исторических условиях. В романе убедительно и ярко показаны не только организующая роль В.И.Ленина в подготовке издания "Искры", не только его неустанные заботы о связи редакции с русским рабочим движением, но и работа Владимира Ильича над статьями для "Искры", над проектом Программы партии, над книгой "Что делать?".

Афанасий Лазаревич Коптелов , Виль Владимирович Липатов , Дмитрий Громов , Иван Чебан , Кэти Тайерс , Рустам Карапетьян

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Cтихи, поэзия / Проза / Советская классическая проза