Потому что меньше всего на свете она хотела думать о том, как преподнести эту новость Шарлотте.
Нет.
Пускай он
– Как ты сегодня рано, – сказала Грейс, входя на кухню. – Хотела немного поработать перед встречей в школе?
– Какой еще встречей?
– Ну, той, которая назначена у тебя с миссис Варгой. В одиннадцать. Об успехах Шарлотты на новом месте.
Черт побери. Она совсем забыла. Амелия представила себе весь свой день. Ей придется остаться дома. Прятаться от маминых сэндвичей. Вежливо обсуждать с учительницей всякие пустяки. Как же ей сегодня было не до этого.
– Кстати, в связи с этим у меня есть к тебе одна просьба, – нервно продолжила Грейс. – Можешь сказать «нет», если считаешь, что я лезу не в свое дело, но я бы хотела кое о чем осведомиться у миссис Варги. Это касается того учителя, которого искала Шарлотта, мистера Брауна. Я вызвалась поговорить с ней, и сейчас, кажется, самый подходящий для этого момент, поэтому, если только ты не возражаешь, я бы с радостью составила… – Она замолчала, глядя на Амелию. – С тобой все в порядке?
– В полном, – ответила Амелия. Она помедлила, увидев для себя выход из сложившейся ситуации. – Вообще-то, мам, мне очень нужно быть в офисе именно сегодня. Ты не могла бы съездить на встречу вместо меня? – Она на секунду задумалась. – Я могла бы позвонить миссис Варге с работы, если она захочет поговорить со мной.
– Разумеется, – облегченно вздохнула Грейс. – Не думаю, что возникнет острая необходимость отрывать тебя от дел. Я сама решу этот вопрос, – добавила она, явно смакую возможность произнести эти слова вслух. – Шарлотта прекрасно освоилась, ты так не думаешь?
Амелия кивнула и сделала еще глоток кофе. Тот был горьким на вкус, под стать ее настроению.
– Да, – сказала она. – Ноль поводов для беспокойства. – Она подняла взгляд на мать, которая распахнула рот, будто хотела сказать что-то еще, но не могла подобрать слов. – В чем дело? – спросила она, стараясь не выдать своего нетерпения.
– Я тут думала… о хорьках, – промямлила Грейс. Амелия нахмурилась. В последнее время люди так и норовили огорошить ее самой неожиданной информацией. – То есть… В общем, на днях я проходила мимо зоомагазина, а ты знаешь, как Шарлотта обожает животных, и все говорят, что хорьки – очень чистоплотные создания, умные и…
– Мы не можем завести хорька, – перебила Амелия, опасаясь, что ее мать на старости лет окончательно сбрендила.
– Ну, не обязательно хорька, – не сдавалась Грейс. – Возможно, щенка, или кролика, или еще кого-нибудь…
– Последнее, что мне сейчас нужно, – это нести ответственность еще за одно живое существо, – перебила Амелия. Она снова подумала о телефонном разговоре с Томом и почувствовала, как кровь начинает клокотать в ее жилах, подобно кипятку для кофе.
– Я могла бы за ним присматривать. – В эту минуту Грейс напоминала Амелии хнычущего ребенка. – С ним не будет никаких хлопот.
– Хлопоты будут с любым животным, – возразила Амелия. Она стиснула зубы, переводя дыхание. Ее мать просто хотела как лучше для Шарлотты. Амелия знала, как сильно ее дочь мечтала о домашнем питомце. Палочники были «пробным вариантом», подаренным, чтобы проверить, сможет ли она за ними ухаживать, с обещанием рассмотреть покупку зверушки с мехом и более сложным набором потребностей, если Шарлотта справится. Она справлялась, но все изменилось.
А после вчерашнего звонка изменилось еще раз.
– Хорошо, – сказала Грейс. – Извини.
– Пока не говори об этом Шарлотте, – попросила Амелия, взяв себя в руки. – Посмотрим, как пойдут дела, хорошо? – Она старалась говорить так мягко, как только могла, но с трудом узнавала свой собственный голос. – Спасибо, что согласилась подменить меня на встрече, – добавила она. – Ты меня очень выручаешь.
– Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь? – спросила Грейс, касаясь ладонью лба дочери. Этот жест мысленно перенес Амелию в пятилетний возраст, и она ощутила, как кожа начинает гореть от прикосновения матери. – Ты бледная, как мел.
– Я в порядке, – повторила Амелия, вставая. – Мне просто нужно уехать в офис. Вот и все.
Грейс наблюдала за тем, как ее дочь осушила чашку и поставила ее в раковину. Она вздохнула.
– Я знаю, как это непросто, – отважилась она, впервые чувствуя, что понимает настроение Амелии. – Совмещать работу и материнство. Я тоже через это прошла, если помнишь.
– Помню, – холодно отозвалась Амелия и посмотрела на мать.
Что-то в ее взгляде встревожило Грейс, но начав, она уже не могла остановиться.
– Это значит, что ты не можешь присутствовать на каждом мероприятии, на каждом родительском собрании. Но твоя карьера тоже важна. И ты подаешь прекрасный пример Шарлотте.
– Что ты хочешь этим сказать? – спросила Амелия.
– Только то, что ты блестяще справляешься, – поспешила успокоить ее Грейс. – На фоне всего, что на тебя навалилось.