— Немного. — Я провожу рукой по его спине, и это ощущение немного успокаивает меня.
Он снова дрожит, и я не уверена, от того ли это, что я прикасаюсь к нему, или от того, что в доме становится холодно из-за отключившегося отопления.
— Рейвен, — шепчет он, прижимаясь своим лбом к моему, — если ты продолжишь так прикасаться ко мне, я… — Он замолкает, наклоняясь, как мне кажется, чтобы поцеловать меня.
Мое сердце колотится в груди громче раскатов грома, когда его губы касаются моих. Я задерживаю дыхание, впиваясь ногтями в его спину, и стон срывается с его губ.
Я хочу отстраниться, задаваясь вопросом, не причинила ли ему боль.
— Нет, — быстро говорит он. — Не убирай руки. Пожалуйста… просто прикоснись ко мне вот так еще раз.
Немного сбитая с толку, я снова кладу руки ему на спину.
Он целует меня, на этот раз прикусывая мою нижнюю губу. Он постанывает, прижимаясь своими бедрами к моим, раздвигая мои губы языком.
И, кажется, мои мысли кто-то услышал, потому что мгновение спустя Хантер и Зей заходят на кухню. Мы не сразу замечаем, как открывается дверь, и не видим сияние от свечей, которые они несут, зато они прекрасно видят, как мы с Джексом целуемся.
— Да ты блин издеваешься, — разочарованно бормочет Хантер.
Звук его голоса прерывает поцелуй, и мы с Джексом отшатываемся друг от друга.
Свет от свечей падает на его лицо и освещает гнев в голубых глазах. Гнев, направленный на Джекса. Он ничего не говорит; просто качает головой, разворачивается и поспешно выходит из комнаты.
— Черт, — ругается Джекс, отталкиваясь от меня и проводя рукой по волосам.
Зей держит свечу, так что я хорошо вижу беспокойство в глазах Джекса и раздражение во взгляде Зея.
— Ты собираешься пойти поговорить с ним? — спрашивает Зей Джекса, старательно выгибая бровь.
Рука Джекса опускается, когда он кивает.
— Да… — Он направляется к двери, бросив последний взгляд в мою сторону, прежде чем выйти из кухни.
Я с трудом сглатываю, медленно отвожу взгляд от двери и перевожу его на Зея. Я внутренне готовлюсь к какому-нибудь мудацкому замечанию о том, что их ссоры — это моя вина. И, вероятно, так оно и есть. Я просто не могу понять причину, и это нервирует. Неужели мои навыки в общении с людьми настолько скудны, что у меня буквально их нет вообще?
Слезы жгут мне глаза. Чертовы слезы.
Что со мной не так? Почему я плачу? Потому что в очередной раз все испортила. Я уже должна была привыкнуть к этому.
С моих губ срывается медленный вздох.
— Мне нужно идти.
Зей подносит свечу к моему лицу. Ну, знаете, так близко, чтобы увидеть следы от слез. Он пристально смотрит мне в глаза, как будто зная, что я вот-вот снова заплачу.
— Куда идти? На улице чертова буря. — Я поспешно отвожу от него взгляд, моргая много раз.
Я бросаю взгляд в окно, чтобы отвлечься от того, что мои глаза снова начинает предательски жечь.
— Молнии перестали сверкать. Может быть, гроза закончилась. — Я делаю шаг к кухонной двери, собираясь уйти. И с каждым шагом чувствую, как в груди сжимается сердце. Но я знаю, что поступаю правильно. Зей полагаю с этим тоже согласен. Я была в их жизни всего несколько дней и не принесла ничего, кроме проблем.
Неожиданно его пальцы обхватывают мою руку.
— Ты не можешь уйти. — Я хмурюсь и перевожу взгляд на него.
— Почему? Так будет лучше. Ты не хотел, чтобы я жила здесь с самого начала, — напоминаю я ему, совершенно сбитая с толку тем, почему он останавливает меня.
Он поджимает губы и отпускает мою руку.
— Хочу я, чтобы ты жила здесь, или нет, не имеет значения. Джексу и Хантеру нужно, чтобы ты была здесь.
— Но они злятся на меня, — указываю я, разворачиваясь лицом к нему.
Он качает головой.
— Нет, все совсем не так. Они просто сбиты с толку и должны сами разобраться в этом дерьме. Возможно, будет лучше, если они просто сделают это сейчас, в самом начале.
Я наклоняю голову набок.
— В начале чего? — Он изучает меня своими темными глазами.
— Нам нужно сходить еще за несколькими свечами и расставить их по дому. А потом попытаться развести огонь в камине, пока мы не начали замерзать. — Его ботинки шаркают по полу, когда он выходит из кухни.