— М-да, — я потер подбородок. — А сюда вы свернули, чтобы заночевать в трактире. — Я не спрашивал, а утверждал, и она это поняла, поэтому промолчала. — Вот что, мы тоже направляемся ко двору моего венценосного собрата, поэтому предлагаю составить вам компанию, чтобы вы вновь не попали в подобное положение.
— Я благодарю вас, ваше высочество, — меч в её руке, который она все ещё сжимала, задрожал мелкой дрожью. — А это не будет неприлично?
— Что? То, что мы с вами дышим одним и тем же воздухом? С нами едет моя знахарка Криспин, и ваша служанка, так что все приличия будут соблюдены. По правде говоря, я не прочь для разнообразия проехать не в телеге, а в карете, коль скоро на лошади мне пока не усидеть.
— Почему? — она снова нахмурилась. — Почему не усидеть на лошади?
— Потому что я ранен, и, поверьте, мне с моими сломанными ребрами сейчас не до того, чтобы задумываться о том, как бы половчее сделать вашего муженька рогоносцем, — я поморщился, потерев грудь, а у Эмили даже кончики ушей заалели. Что это с ней? Знатные дамы довольно спокойно относятся к завуалированным пошлостям. — Я вас не помню, так же, как и вашего мужа. Барон не представлял вас ко двору?
— Ехать в столицу было в тот момент уже небезопасно, да и слишком дорого, — Эмили, наконец, увидела, что продолжает сжимать в руке меч, и быстро спрятала его за спину. Я, увидев этот жест усмехнулся. Ну, я так и думал, благородная бедность, а её супруг — тот ещё козел, отправил девчонку практически на верную смерть. Есть и более милосердные способы остаться вдовцом. Ей безумно повезло, что она вообще досюда доехать умудрилась.
— Умеете? — я кивнул на меч, и в который раз усмехнулся.
— Немного, — она явно смутилась. — Меня братья учили.
— Волшебно, — я повернулся к подошедшему Гастингсу. — Знакомьтесь, капитан, баронесса Эмили Ротгруфт, капитан Гастингс. — Он сдержанно кивнул и повернулся ко мне.
— Можно ехать, ваше высочество, дорога свободна.
— Замечательно. Так что, баронесса, пустите бедного раненного человека понежиться на подушках кареты? — Эмили в очередной раз покраснела и кивнула, я повернулся к Криспин. — Ты готова оставить своего пациента в нежных ручках того прелестного создания, которое скоро своими слезами вызовет коррозию доспехов Мозеса, и составить нам с баронессой компанию в её карете? — Криспин не удержалась и прыснула в кулак, затем придала своему лицу выражение ханжеского достоинства и прошествовала к указанной карете. — Мозес, хватить лапать красотку, на козлы, вихрем, а то мы тут зазимуем, а я не хочу тут зимовать, я хочу в ванну и спать на кровати.
Все-таки командирский голос — великая вещь. Не успел я заткнуться, как все засуетились и буквально через десять минут мы въезжали на двор таверны, которая находилась действительно подозрительно недалеко от места происшествия.
Глава 10
Рука соскользнула с борта чугунной ванны и плюхнулась в воду, вырывая меня из дремоты. Вот дьявол, я едва не уснул в ванной, хотя больше всего я боюсь заснуть, чтобы не оказаться во власти довлеющих надо мной кошмаров. Не представляю, что мне может присниться в следующий раз, и будет ли это просто сон или очередная порция… чего? Воспоминаний? И если воспоминаний, то чьих? Чьи это, вашу мать, воспоминания, если абсолютно все, включая солнце, луну и звезды на небе отличаются от тех, что я вижу здесь каждый раз, когда смотрю вверх? С другой стороны, совсем не спать нельзя, можно и с катушек слететь, хотя мне, похоже, немного осталось до столь знаменательного момента. Одно радует, то, что я развалился, изображая из себя умирающего лебедя, на подушках в карете спасенной баронессы, которая была все же слишком юной, чтобы представить ее чьей-то женой, окончательно успокоило моих людей. Они больше не посматривали на меня с любопытством и тревогой, а только закатывали глаза, когда думали, что я не вижу. Ну правильно, время геройства прошло, мы миновали опасный участок и принц Бертран Клифанг снова стал самим собой, то есть неприспособленным к походной жизни истинного воина аристократом, который сделает все, даже покажет свою слабость перед всеми, лишь бы хотя бы ненадолго его от этой самой походной жизни истинного воина избавили. Меня же это положение пока вполне устраивало. Не говорить же всем подряд, что я уселся в карету по двум причинам: во-первых, меня все еще беспокоила вроде бы залеченная рана, а во-вторых, проведя время за приятной беседой, я мог узнать что-то, что моя память отказывалась мне предоставлять о том, что в конце концов здесь творится, и не уснуть при этом.