Читаем Исламская психология: самоуправление личности. Часть 2. Психофизиологический аспект (эмоционально-волевые, коммуникационные, физические, семейные…) полностью

5. Но самая важная причина заключается в том, что, встав на путь самопознания, человек познает своего Господа, о чем будет сказано далее. А познание Аллаха, познание Его бесподобных качеств является самым эффективным стимулом для последующего духовного развития, для воспитания в себе наиболее прекрасных моральных качеств, обладание которыми возвышает душу человека над всем мирозданием. Верное познание Аллаха освобождает человека из плена страстей и низменных желаний, избавляет его от одеяний порока и греха.

К сказанному выше можно добавить, что отрицательные нравственные качества, словно пелена, заволакивают человека и разрушают его жизнь. А если таких людей становится много, а их действительно много, то общество погружается в духовный кризис и начинает воспитывать еще более морально низких и подлых людей, что усугубляет имеющиеся трудности. Одно это указывает на важность самоуправления и самопознания, на необходимость распознания отрицательных нравственных качеств, причин их возникновения и развития. Данной теме придают значение не только религиозные деятели. Многие современные мыслители в своих трудах призывают человечество обратить внимание на эту проблему.

Суть самоуправления заключается в том, чтобы через самопознание человек познал свои хорошие и плохие стороны, положительные и отрицательные силы, присущие ему, и предпринимал определенные действия для самосовершенствования. Если человек будет изучать лишь свои хорошие стороны и только положительные силы, не придавая должного значения изучению своих отрицательных сторон, то очень скоро последние испортят жизнь и ему, и его окружению.

К огромному сожалению, современная цивилизация и светская наука не уделяют должного внимания изучению души человека, а точнее глубокому изучению его внутреннего мира, хорошо, что этому уделяет большое внимание исламская наука, с которой и следует интегрироваться светской науке. Поэтому человек, несмотря на то что обладает неисчерпаемым моральным потенциалом, так и не достиг счастья в современном мире. Без сомнений, если бы величайшие ученые прошлого и современности уделяли особое значение не только естественным наукам, но и духовному миру человека, которое занимает особое место в его жизни, то мы жили бы сейчас в совершенно ином мире. Человек забыл самого себя.

1.4. Исламская и когнитивная психология самоуправления личности: сущность и содержание

В Коране Всевышний, обращаясь к Пророку Мухаммаду (да благословит его Аллах и приветствует) сказал: «[Иудеи] Спрашивают тебя о душе [благодаря которой живо тело]. Ответь [им]: «Душа – из творений моего Господа. Вам дано знать об этом, совсем мало [по сравнению со знанием Аллаха]» («Аль-Исра», 85)

О ПСИХИКЕ И ПСИХОЛОГИИ

В русском языке есть масса выражений и высказываний о душе: «Самый лучший психолог для русской души – это другая русская душа»; «Пора о душе тебе позаботиться, – советовал Полуянов»; «Чужая душа потёмки» (А. Островский); «Где нет любви, нет и души» (Н. Карамзин). Как видим из высказываний, понятие «душа» занимает особое место в жизни человека и является самым таинственным понятием, и особенно его таинственность проявляется в исламской религии.

Возникает вопрос: в чем же проявляется и насколько важна эта научная дисциплина – психология и практика – в реальной повседневной жизни, какова ее потребность, почему растёт её популярность?

Ответ кроется в сущности и содержании изучения самой психологии. Само название «психология» происходит от двух греческих слов («психе» – душа, «логос» – учение, наука), буквально переводимых как «наука о душе». На этом основывается известное определение, согласно которому психология – это наука о психике. В целом это правильно, хотя требуются некоторые уточнения. В современном общественном сознании слова «душа» и «психика» фактически являются синонимами: научная психология предпочитает использовать термин «психика», религиозные мыслители и некоторые философы говорят о «душе».

Слово «психология» многозначно. В обыденном языке слово «психология» используется для характеристики психического склада личности, особенностей того или иного человека, группы людей: «у него (у них) такая психология».

Вот и становится понятно, в чём секрет такого распространения этой науки. Именно душа и страдает сейчас больше всего, именно на её долю приходится основная нагрузка. Общее увеличение стрессовых ситуаций, социальное неравенство, падение нравов – всё это ведёт к обособлению людей друг от друга, порождает озлобленность и многие другие негативные явления.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика